白酒的海外之旅:白酒与鸡尾酒融合,西方开始日益品鉴白酒


   近日报道 境外媒体称,白酒时世界上被饮用最多的烈性酒,不过在鸡尾酒单上,人们却很少能看到它。白酒以高粱和大米等为原料,采用蒸馏方法酿制,它在中国几乎所有的喜庆场合都不可或缺。无论是在婚宴上还是在商务宴请中,中国人都会选择喝白酒。

 

据美国有线电视新闻网网站1月30日报道,在春节期间,白酒更是大受欢迎,人们推杯换盏,在一轮轮的敬酒中,将杯中的烈酒一饮而尽。

报道称,有迹象表明,对白酒的品鉴正开始流行。

 

常驻北京的加拿大葡萄酒专家吉姆·博伊斯是“世界白酒日”的创始人,设立这个日子旨在向全世界宣传这种最畅销但外国人所知甚少的酒。他说,去年在世界各地的20个城市举办了30场白酒日活动。

 

如今,在利物浦和纽约,都有专门提供白酒的酒吧。

 

海外的白酒品牌数量也在不断增多,美国的白酒(ByeJoe)、新西兰的太紫(Taizi)和加拿大的龙雾(Dragon Mist)都是改良后变得更温和的白酒。

 

在中国,人们也在用白酒做新的尝试,一些企业研发了加入白酒的冰淇淋、披萨和软糖。

 

博伊斯建议,第一次喝白酒时,最好同时对比不同类型的白酒。

 

他说:“许多人觉得白酒都是一个味道的。同时尝试不同类型的白酒会让人体会到多样性。”

 

《白酒:中国烈酒必备指南》一书的作者、美国人德里克·桑德豪斯在书中解释了这种饮品复杂的口感和“香型”的分类:浓香型、清香型和酱香型等。

 

报道称,白酒彰显了西方葡萄酒和烈酒通常没有的味道。对许多新酒客来说,这不是想象中烈酒的味道。另外,白酒的度数一般比大多数西方烈酒高出约25%,并且中国酒文化青睐酒席间的觥筹交错。

 

桑德豪斯认为,向新人介绍白酒比较温和的方法是改变环境:不再单喝白酒,而是将白酒掺入高雅讲究的混合饮品中,凸显其独特味道。

 

有两个摊位参加“白酒鸡尾酒周”的保罗·马修描述了用白酒做鸡尾酒的挑战和乐趣。

 

曾在北京居住过的马修解释说:“白酒在鸡尾酒世界很罕见,因此你不得不在调制上另辟蹊径。酱香型白酒可与西红柿汁一起调成‘血腥玛丽’或‘红鲷鱼’。”相比之下,他经常把清香型白酒与柑橘味饮品调和在一起,以给这种烈酒增添花果味。至于浓香型白酒,他建议利用柑橘味道来冲淡辛辣味,让这种鸡尾酒更容易被接受。

 

随着伦敦“白酒鸡尾酒周”逐年发展,组织者希望进一步扩大规模并在明年将该活动带到纽约。桑德豪斯预计这种饮品将在西方大受欢迎。他说:“白酒的海外之旅才刚刚开始。”

www.dingxin9.com