北京一村庄设关卡 流动人口每月进出须交20元


北京一村庄设关卡 流动人口每月进出须交20元

2011年04月05日02:29新京报[微博]林阿珍我要评论(25)
字号:T|T
 

 

转播到腾讯微博
北京一村庄设关卡 流动人口每月进出须交20元

 

  昨日,海淀区小牛坊村口放置着栏杆,每名流动人口被要求交纳20元水费和卫生费。本报记者 韩萌 摄

  本报讯 (记者林阿珍)4月3日起,海淀西北旺镇小牛坊村流动人口需持出入证出入,村委会征收每月20元的水费和卫生费。租户认为,村委会行为霸道。该村流动人口办公室工作人员称,外来人口的水费和卫生费以前由村委会垫付,现在垫付不起才开始收费。

  无出入证不可入村

  昨日,海淀小牛坊村南口设立关卡,一块牌子上写着“从4月3日起,无出入证者禁止入内,请到村东口流动人口办公室办理证件”。

  村西口同样设立了关卡,四名男子守在关卡口。他们表示,村委会要求办证,费用20元,包含水费和卫生费,以后每个月都要交。

  昨日下午,被挡在村子外的有送水的、进村卖菜的、进村看朋友的等非本村人员。

  工作人员称,走亲串友的人,可以让村里人来接。

  流动人口称被强制收费

  “这就是在强制收费。”租住在小牛坊村多年的黄女士昨日表示,就算征收费用,也应向房东征收。

  在村里卖煎饼的两名商贩说,他们也被要求办理出入证。他们想再拖拖看,实在不行的话,要么换地方,要么就交钱。

  有些村民担心,如果租户为此不住村里了,会影响房租收入。

  村委会称20元不过分

  昨日下午,小牛坊村东口的流动人口办公室里,已办理出入证的流动人口有500余人。

  工作人员说,以前流动人口的水费和卫生费都是村委会垫付,现在村里没钱,所以开始收费。出入证只针对流动人口。

  小牛坊村村委会一工作人员表示,本村人只有1000多人,流动人口2万多。以前2个水井就够吃了,现在6个都不够。“一个月收20元,相当于物业费,一点都不过分”。