邪惡存在嗎?¿Existe el mal?
¿Existe el mal? El profesor universitario retó a sus alumnos con esta pregunta."¿Dios creó todo lo que existe?"
邪恶存在吗?上帝创造了邪恶吗?一位大学教授问了一个问题,来挑战他的学生们:「上帝创造了一切吗?」
Un estudiante contestó valiente: Sí, lo hizo.
一个学生大胆的回答:「是的,上帝创造了万有!」
¿Dios creó todo?: Sí señor, respondió el joven.
「上帝创造了万有?」教授又问。「是的,先生。」学生回答.
El profesor contestó, "Si Dios creó todo, entonces Dios hizo al mal, pues el mal existe, y bajo el precepto de que nuestras obras son un reflejo de nosotros mismos, entonces Dios es malo".
教授说:「如果上帝创造了万有,既然恶存在,那上帝也创造了恶。根据我们所做的事决定我们就是什么的基本原理,所以,上帝是恶。」
El estudiante se quedó callado ante tal respuesta y el profesor, feliz, se jactaba de haber probado una vez más que la fe Cristiana era unmito.
那位学生在教授的结论面前哑口无言。教授对自己非常满意和骄傲,因为他再次在学生们面前证明了宗教信仰的神话性。
Otro estudiante levantó su mano y dijo: ¿Puedo hacer una pregunta, profesor?
Por supuesto, respondió el profesor.
另外一位学生举起手说:「我可以问您一个问题吗? 教授..」 「 当然」,教授回答。
El joven se puso de pie y preguntó: ¿Profesor, existe el frío?,
¿Qué pregunta es esa? Por supuesto que existe, ¿acaso usted no ha tenido frío?.
这位学生站起来问道:「教授,冷存在吗?」
「这是什么样的问题?当然存在啦。你从来没有冷过吗?」。
El muchacho respondió: De hecho, señor, el frío no existe. Según las leyes de la Física, lo que consideramos frío, en realidad es
ausencia de calor.
那位学生说:「先生,冷实际上是不存在的。按照物理的规律,冷实际上是因为热能的缺乏。
"Todo cuerpo u objeto es susceptible de estudio cuando tiene o transmite energía, el calor es lo que hace que dicho cuerpo tenga o transmita energía.
从每一个个体和物质可以看出他们都有能量或可以传送能量。
El cero absoluto es la ausencia total y absoluta de calor, todos los cuerpos se vuelven inertes, incapaces de reaccionar, pero el frío no existe.
绝对的零下温度是完全的无热能状态,所有的物质都变得迟钝并对温度不产生任何反应能力。冷是不存在的。
Hemos creado ese término para describir cómo nos sentimos si no tenemos calor".
我们将低温的感觉用"冷"来表示。」
Y, ¿existe la oscuridad? Continuó el estudiante.
El profesor respondió: Por supuesto.
那位学生继续又问:「教授,黑暗存在吗?」
「当然然存在了!」教授回答。
El estudiante contestó: Nuevamente se equivoca, señor, la oscuridad tampoco existe.
那学生说:「教授,您又错了。黑暗也不存在。」
La oscuridad es en realidad ausencia de luz.
黑暗实际上是指无光的状态。
La luz se puede estudiar, la oscuridad no, incluso existe el prisma de Nichols para descomponer la luz blanca en los varios colores en que está compuesta, con sus diferentes longitudes de onda. La oscuridad no.
我们可以研究光,但是我们却不能研究黑暗。
事实上我们用牛顿的棱镜就可以把白色的光变成很多颜色,再来研究每一个颜色的波。
Un simple rayo de luz rasga las tinieblas e ilumina la superficie donde termina el haz de luz.
但是您不可以测量黑暗。一个简单的光亮就可以打破世界的黑暗而照亮它。
¿Cómo puede saber cuan oscuro está un espacio determinado?
您怎么可以知道一个地方有多黑呢?
Con base en la cantidad de luz presente en ese espacio, ¿no es así? Oscuridad es un término que el hombre ha desarrollado para describirlo que sucede cuando no hay luz presente.
你需要量有多少光照射出来,不是吗?黑暗是人用来形容无光的状态。
Finalmente, el joven preguntó al profesor: señor, ¿existe el mal?.
最后这位年轻人又问教授:「先生,恶存在吗?」
El profesor respondió: Por supuesto que existe,
教授开始有点不敢肯定地回答:「当然了,我刚才已说过了。我们每天都见到恶,这是人对人的无人道的日常例子。
世界上的各种犯罪和暴力到处都是,这不是别的,都是悪。」
A lo que el estudiante respondió: El mal no existe, señor, o al menos no existe por si mismo.
那位学生说:「先生,恶并不存在,至少并不是自己存在(玛妮解:恶不是一种独立的存在)。
El mal es simplemente la ausencia de Dios, es, al igual que los casos anteriores un término que el hombre ha creado para describir esa ausencia de Dios. Dios no creó al mal.
简单的说,恶是因为没有上帝的同在,就像是黑暗和冷一样,是人用来形容没有上帝同在的状态。上帝没有造就恶。
No es
El mal es el resultado de que la humanidad no tenga a Dios presente en sus corazones Es
恶不像信心和爱,光和热,恶是当人们心中没有上帝的爱的时候的结果。就像冷的出现是因为没有热能,或者黑暗的临到是因为没有光一样。
Entonces el profesor, después de asentar con la cabeza, se quedó callado.
EL JOVEN
教授坐下……
那位年轻人的名字就是:爱因斯坦。