《唐师曾:黄河的联想》之三:黄河大拐弯
黄河“大拐弯”——乾坤湾,位于陕西省延川县境内。河东(远方地平线)是山西,河西(脚下)是陕西,此为站在陕西山头拍山西。河中央是山西伸向陕西的巨大半岛,非“在河之洲”。河道中黄色为水,白色是冰。传说中人首蛇尾的伏羲、女娲,太极都发源于此。此处山路崎岖,坡度起伏大,许多地段有冰,最好驾越野车,车身尽量窄,轴距短,接近角、离去角大。否则一失足,掉进黄河喂王八。老鸭摄
遥想2500年前,这里既是文明的发源地,似乎又是文明的分水岭:河东是正统的中原文明地区,河西则是新兴的次文明地区。在河西这片黄土山川怎么就能造就一个强大的秦国呢?不能不令人想起商鞅和他的变法。从帝国孕育之初的商鞅变法到帝国之尾的康梁变法二千多年的历史长河中,这些人推动了历史前进却又不断人头落地!在这块土地上最敢于直言秉笔书写历史的司马迁遭到的是宫刑,而最敢于改革秉法变弱为强的商鞅遭到的是车刑,一个是生不如死,一个则是死不留尸,岂不令人长叹长思!
江平 原中国政法大学校长 全国人大常委
2,500 years ago, the Yellow River was the cradle of Chinese civilization, and also the watershed of two kinds of ancient Chinese civilizations. To the east of the Yellow River was the region of orthodox Chinese civilization. To the West was a newly emerging secondary civilization. How could this loess area with mountains and rivers give birth to the powerful State of Qin? One cannot help but think of Shang Yang and his government reforms. From the beginning of Shang Yang’s reforms in the Qin Dynasty Empire 2,500 years ago to Kang Liang’s political reforms at the end of the Qing Dynasty 100 years ago, these people pushed history forward, but how many people’s heads were cut off in the process? On this land, Sima Qian, who dared to speak bluntly and wrote history, was castrated in punishment. Shang Yang, who dared to reform the government from a weak to a powerful entity was dismembered in punishment. One’s fate was worse than death and one died in pieces. We should take a deep breath and consider our history carefully.
Professor Jiang Ping
Former President of China University of Political Science and Law
Member of the Standing Committee of the National People's Congress
点击下方目录,亲临新闻现场:http://blog.sina.com.cn/s/articlelist_1253531973_0_1.html
无计划无腹稿,每天看图,即兴乱侃,短兵相接,随看随说……漏洞百出,欢迎补漏。
想多远,走多远。Think & Walk。思行合一。
我原创、我自主、我不可替代。
我喜欢、我擅长、我以此为生