20080925唐师曾:以色列 的 《出埃及记》


 

                                                                                                      1998年 凌晨画

         总有人问,鸭窝震耳欲聋的音乐是什么?是《出埃及记》!老鸭常驻埃及时,大吉普里日以继夜的音乐,仔细听歌词,是一个人的远行,一个男人的远行。班长 张睿,找来三种版本的《出埃及记》做鸭窝背景。马克西姆的钢琴曲轻浮花哨,交响乐缺少文字……只有这个男生独唱,与《一个人的远行》——异曲同工。

        从1990年海湾危机,人声版《出埃及记》陪老鸭"壮游了18年"。何为“壮游”,一个 人 的 远行。

      “和平鸭”的Logo,从三菱大山猫Mitsubishi Pajero、丰田陆地巡洋舰Toyota Landcruiser、雪佛兰开拓者Chevorolet Blizer……到大吉普“大妾”Jeep Grand Cherokee身上。

        老鸭人、马俱老矣!鸭尚能饭,吉普仍费油,巴格达20美元买来的大铁表——TAG Heuer,还在按上帝的时间“戈登、戈登”地往前走!

        公元前N年,摩西率领以色列人离开埃及,渡过红海,穿越西奈,走向”奶与蜜“之地,用了40年。1992年,老鸭开”沙漠鼠“从开罗出发,渡过苏伊士运河,穿越西奈半岛、加沙、特拉维夫……到耶路撒冷,只用18个小时。

        1948年,大卫·本-古里安在巴勒斯坦建国,充满理想,但是没有叫理想国(Republic柏拉图称之理想国),现实的以色列选择仅用”国“(State  Of  Israel)为名,不要任何修饰。犹太人是现实的,他们有自己的神。

 

        This land is mine                                                        这土地是我的                 
  God gave this land to me                                             是神给我的
  This brave this golden land to me                               神把这勇敢、金色的土地给了我
  And when the morning sun                                         每当旭日
  Reveals her hills and plains                                        将霞光洒满平原
  Then I see a land                                                        我都看到
  Where children can run free                                         我的孩子们在土地上自由奔跑
   
  So take my hand                                                        握住我的手
  And walk this land with me                                      与我并肩而行
  A nd walk this lovely land with me                          在这可爱的土地上陪伴我 
  *ThoI am just a man                                              尽管我区区一人 
  When you are by my side                                         但因为有神的庇护 
  With the help of God                                                独得天助
  I know I can be strong                                               我强大无比
     (Repeat *) 
   To make this land our home                                     把此地变成我家
  If I must fight, Ill fight                                          如果非打不可,我必拼无疑
  To make this land our own                                       确保我的土地  
  Until I die, this land is mine                                     至死,也是我的

 老鸭英语不灵,翻译不好,仅算抛砖。恳请高人出手。

拉宾死了。新华社记者李红旗摄

沙龙傻了——成植物人了。 

 

剩下巴拉克(总理、时任以色列国防军参谋长)继续出埃及,这些人都是信神的。他们有自己的神。

点击下方目录,亲临新闻现场:http://blog.sina.com.cn/s/articlelist_1253531973_0_1.html

无计划无腹稿,每天看图,即兴乱侃,短兵相接,随看随说……漏洞百出,欢迎补漏

视频《唐老鸭语像奥运》http://video.sina.com.cn/tanglaoya/index.shtml