作者文章归档:王德红

资深公诉人和刑庭法官,退休后成为执业律师不到一年,国家政策变化,退休法院工作人员不得做律师。已经做的,要求本人主动注销。现已经注销律师证,专心攻读英语。

计划用一年的时间强攻英语,成为出色的法律英语翻译。在2023年11月参加全国CATTI二级笔译和口译考试。争取一次过关。

记录下每一天学习的经过,成功将为后来者探索出成功的道路。失败,可以为教育者提供反面借鉴。

今天是七月半


                 今天是七月半

今天是七月十五,也就是民间说的鬼节。一到七月半的晚上,就能看到街边有烧衣服的人,火光闪烁,看着瘆得慌。一到这一天,我一般就什么都不做,尽量早点回家才安心。按照民间的说法,这一天晚上屋外有各种游魂飘荡,所以尽量不要待在外面。

很多时候,对这些说法,明明是不相信的,但为了图心安,还是不愿意找晦气,想尽量远离晦气。这就是人的本能吧。就像明知道死人躺在那里,不会对活人有伤害,但是看到死人...

Read more

2023年6月14日


         学习的感悟:11月初考试,时间飞快,也就剩下130多天的时间,但还有很多单词不会,当想用英语表达的时候,憋在那里说不出来。

          辅导班的直播课程已经结束,这一段时间自己必须强化学习,抓紧一切时间投入到英语学习中。韦震老师说,考翻译证,就是竭尽全力才能换得勉强过关。

      反省前一段学习不到位的原因:没有集中注意力去做一件事情,喜欢写作,在写作上要投入过多时间。既然今年定下的目标是翻译证,就集中全部精力做这一件事,其他...

Read more

2023年5月17日


 Message by UN Secretary-General António Guterres on World Telecommunication and Information Society Day

联合国秘书长安东尼奥·古特雷斯世界电信和信息社会日致辞

 

17 May 2023

2023517

 

On this World Telecommunication and Information Society Day, we highlight the power of technology to a...

Read more

2023年4月25日


 1. 汉译英

中美双方如能深化在交通领域尤其是中重型商用车零排放转型的合作,//在零排放运输体系规划、财税激励政策、排放标准法规、新能源商用车市场化推广项目、多式联运货运体系建设等多方面加强经验借鉴和跨国合作//,将有助于打破中美区域合作和投资障碍,共同推进技术与产业发展模式的创新,带动全球交通体系向绿色、可持续的方向发展。

 

术语表

...

中文

英文

Read more

2023年4月6日


 0406-课前作业

 

一、 了解中国金融监管体系变化改革

https://baijiahao.baidu.com/s?id=1759763016755810325&wfr=spider&for=pc

http://www.myzaker.com/article/64089719b15ec055ce0e3201

二、 搜索CPIPMI是什么,整理相关中英对照平行文本或术语对照

三、 阅读学习平行文本:a. 整理相关中英对照平行文本或术语对照;b. 润色修改蓝色阴影部分的译文

 

在银行大会上的讲话(节选)

标题:The ...

Read more

2023年4月3日


 一、    什么是经济周期?GDP增长的三架马车是什么?

搜索了解相关背景知识并整理出相关中英对照平行文本或术语对照

 

二、    平行文本学习

a. 整理平行文本和术语;b. 对蓝色高亮的译文进行思考,修改润色

1. In a typical hard-landing recession, thousands of jobs are lost, consumers slow down spending and the economy shrinks. In a soft-landing r...

Read more

2023年3月28日星期二


 

 

打卡背诵词汇:

widely广泛地、普遍地

likely很可能的;合适的;有希望的

popularly流行地;通俗地;普及地

eventually最后、终于

commodity商品、货物、日用品

国家知识产权局National Intellectual Property Administration

有效发明专利产业化率industrialization  transfer rate of effective  patents

数字经济digital economy

扩大就业expand  employmen...

Read more

2023年3月23日


 跨境电商翻译热身作业

 

一、请翻译下列句子

1)使用前请于手臂内侧测试,若无过敏现象再行使用。

Please try out on the inside of the arm before use. Allowed without allergy.

2)使用中肌肤若有不适,请用清水冲洗后停止使用,并请教医师。

If your skin feels uncomfortable during use, please rinse with water and stop using. Consult a doctor for advice at once.

...

Read more