今天和大家分享的歌曲,是姓曹的同学推荐的江明娟。喜欢这个声音,我总会被这种没有过多修饰的干净的声音打倒!一起来听江明娟的《家在心里面》。喜欢歌里写的:
还是常常想起那无忧的夏天,课本里纸条还写着谁喜欢了谁。
不管故事结尾它会是笑容或眼泪,有家的感觉让我不曾忘记我是谁。
送给你我的这个夏天。
朋友发来的英文,觉得说得挺好。翻译过来,和大家分享。
Live with the 3Es: Energy, Enthusiasm and Empathy。
生活中要记住三个E,充满活力、热情和同情。
Don't waste your precious time on gossip。
别把你的宝贵时间浪费在八卦上。
You don't have to win every argument. Agree to disagree.
不用赢得每个争辩。要能允许异议存在。
Don't compare your life to others. You have no idea what their journey is all about.
别拿自己的生活和别人比较。你永远无法了解别人生活的意义。
What other people think of you is none of your business.
别人怎么看你,和你毫无关系。
However good or bad a situation is, it will change.
无论状况好坏,都是会变的。
No matter how you feel, get up, dress up and show up.
无论你感觉如何,都要起床,穿上衣服,走出去。
Don't have negative thoughts about things you can't control.Instead, invest your energy in the positive present moment.
对不能改变的事情,不要有负面情绪。相反,把你的精力投入到正向积极的现在吧。
Life is too short to waste time hating anyone.
人生太短暂,没有时间去恨。
Don't take yourself so seriously. No one else does.
别太把自己当回事儿了。别人没那么在意你。
Forget issues of the past. Don't remind your partner with his/her mistakes of the past. This will ruin your present happiness.
忘记过去吧。别总用同伴过去的错误来提醒他们。这会毁掉现在的快乐。
下面附上三个热心的网友朋友对前两天那首日文歌的翻译,一位叫Ru的网友朋友,一位叫Jia的网友朋友,和一位叫奈何的网友,非常感谢你们,大家对我的关心和帮助,我都记在心里,很感动。看了歌词,我也更加喜欢这首歌了。一起纪念我们走过的每一个青春的日子。
网友朋友Ru的翻译:
拝啓 この手紙 読んでいるあなたは Haikei, Kono tegami yonde iru anata wa
敬啟者: 此刻 讀著這封信的你
どこで 何をして いるのだろう Doko de nani wo shite iru no darou
現在在哪裡 做些什麼呢?
十五の僕には 誰にも話せない Juugo no boku ni wa dare nimo hanase nai
悩みの種があるのです Nayami no tane ga aru no desu
十五歲的我 有著無法向任何人訴說的煩惱
未来の自分に 宛てて書く手紙なら Mirai no jibun ni atete kaku tegami nara
如果是寫給未來的自己的信的話
きっと 素直に 打ち明けられるだろう Kitto sunao ni uchiake rareru darou
想必一定能坦率的說出口吧
今 負けそうで 泣きそうで Ima makesou de nakisou de
此刻 快要認輸 快要掉下淚來
消えてしまいそうな僕は Kiete shimaisou na boku wa
彷彿下一秒就要消失的我
誰の言葉を信じ歩けばいいの? Dare no kotoba wo shinji arukeba ii no?
該相信誰的話繼續往前走呢?
ひとつしかないこの胸が Hitotsu shika nai kono mune ga
只有一顆的心
何度もばらばらに割れて Nando mo barabara ni warete
不斷的破碎、崩壞
苦しい中で 今を生きている Kurushii naka de ima wo ikite iru
在痛苦之中 活在當下
今を生きている Ima wo ikite iru
活在當下
拝啓 ありがとう Haikei, Arigatou
敬啟者: 謝謝你的信
十五のあなたに juugo no anata ni Tsutaetai koto ga aru no desu
伝えたいことがあるのです
我也有話 想告訴十五歲的你
自分とは何でどこへ向かうべきか Jibun to wa nani de doko e mukau beki ka
自己究竟是誰 該朝何處前進
問い続ければ 見えてくる Toi tsudukere ba miete kuru
只要不斷追問 就能找到答案
荒れた青春の海は厳しいけれど Areta seishun no umi wa kibishii keredo
波瀾萬丈的青春之海雖然險惡
明日の岸辺へと夢の舟よ進め su no kishibe e to yume no fune yo susume
將夢之舟朝著明日的岸邊前進吧
今 負けないで 泣かないで Ima makenai de nakanai de
此刻 不要放棄 不要流淚
消えてしまいそうな時は Kiete shimaisou na toki wa
彷彿下一秒就要消失之時
自分の声を信じ歩けばいいの Jibun no koe wo shinji arukeba ii no
只要相信自己的聲音 昂首闊步向前走就好
大人の僕も 傷ついて Otona no boku mo kizu tsuite
大人的我 也曾有過受了傷
眠れない夜はあるけれど Nemure nai yoru wa aru kedo
而難以成眠的夜晚
苦くて甘い 今を生きている Nigakute amai ima wo ikite iru
苦中帶甜 活在當下
人生の全てに意味があるから Jinsei no subete ni imi ga aru kara
人生的一切 都有意義
恐れずにあなたの夢を育てて Osorezu ni anata no yume wo sodatete
所以不要害怕 讓你的夢想成長茁壯吧
La la la, la la la Keep on believing
La la la, la la la Keep on believing
Keep on believing Keep on believing
今 負けそうで 泣きそうで Makesou de nakisou de
此刻 快要認輸 快要掉下淚來
消えてしまいそうな僕は Kiete shimaisou na boku wa
彷彿下一秒就要消失的我
誰の言葉を信じ歩けばいいの? Dare no kotoba wo shinji arukeba ii no
該相信誰的話繼續往前走呢?
ああ今 負けないで 泣かないで Aa Makenai de nakanai de
啊 此刻 不要放棄 不要流淚
消えてしまいそうな時は Kiete shimaisou na toki wa
彷彿下一秒就要消失之時
自分の声を信じ歩けばいいの Jibun no koe wo shinji arukeba ii no
只要相信自己的聲音 昂首闊步向前走就好
いつの時代も 悲しみを Itsu no jidai mo kanashimi wo
不論何時 面對悲傷
避けては 通れないけれど Sakete wa toorenai keredo
只會逃避的話是行不通的
笑顔を見せて 今を生きていこう Egao wo misete ima wo ikite yukou Ima wo ikite yukou
展露笑容努力活下去吧
拝啓 この手紙読んでいるあなたが Haikei, Kono tegami yonde iru anata ga
敬起者 我祈禱現在讀著這封信的你
幸せなことを 願います Shiawase na koto wo negai masu
能過得幸福
名字叫Jia的网友朋友发来的翻译:
见信好 正在读着这封信的你 身在何方 在做些什么
15岁的我 有着无法向任何人述说的 纷杂烦恼
如果这封信是写给未来的自己
一定能够坦率地敞开心扉吧
此刻 就快要坚持不住 快要哭出来快要消失掉的自己
该去相信谁的话前行才好呢?
这样的一颗心 曾几度破碎
在无尽痛苦之中 我活在当下
我活在当下
见信好 谢谢 我有话想告诉15岁的你
自己应该身在何处又向何处去 只要不停地探寻 慢慢就会看到答案
虽然 汹涌澎湃的青春之海险象环生
但还是 向着明日之岸 扬起梦想之帆吧
此刻 不要服输 不要哭泣快要消失掉的时候
只要相信自己的声音前行就好了
虽然 成年人的我也有伤痕累累而无法成眠的夜晚
但还是 活在苦乐参半的当下
人生百般皆有其义 所以 不要退却 请呵护你的梦想
Keep on believing
快要坚持不住 快哭出来快要消失掉的我
该去相信谁的话前行才好呢?
啊 不要服输 不要哭泣 在要消失掉的时刻
相信自己的声音前行就好了
虽然 不管何时悲伤都无法避免
但 请绽放笑脸 活在当下吧
活在当下吧
见信好 祝愿正在读着这封信的你幸福
这首歌的原唱我也很喜欢,这是自己翻译的中文歌词,希望小楠姐姐喜欢~
【敬启】
【正在阅读这封信的你】
【身在何方 在做些什么呢】
【十五岁的我】
【怀揣着无法向任何人述说的烦恼的种子】
【倘若是写给未来的自己的信】
【应该就能将一切坦诚交代吧】
【此刻 好像快要输掉 快要哭泣 快要消失的我】
【到底应该相信谁的话向前行才好呢?】
【唯一的心无数次变得支离破碎】
【无尽的苦痛之中 我仍活在这一刻】
【我仍活在这一刻】
【谢谢来信 我有话要对十五岁的你说】
【如果感到无措也不知前行的目的地在哪方】
【只要不停的寻问终能看到答案】
【狂风巨浪的青春之海虽然艰难】
【向着明天的彼岸 梦想的小舟啊请前进吧】
【此刻 不要认输 不要哭泣 在感觉快要消失的时候】
【相信自己的声音迈步往前即可】
【即使是长大成人的我 也会受伤也有难眠的夜晚】
【但是 我仍活在苦涩而又甜蜜的这一刻】
【人生的一切皆有意义】
【所以请不必畏惧去栽培你的梦想吧】
【好像快要输掉 快要哭泣 快要消失的我】
【到底应该相信谁的话向前行才好呢?】
【Ah 不要认输 不要哭泣 在感觉快要消失的时候】
【相信自己的声音迈步往前即可】
【无论是哪个时代悲伤总是不可避免的】
【但是请 展露你的笑颜 活在这一刻】
【活在这一刻】
【正在阅读这封信的你】
【希望你能幸福】
我的微博地址:t.sina.com.cn/zhangxiaonan92,欢迎大家来。
记录激动时刻,赢取超级大奖!点击链接,和我一起参加“2010:我的世界杯Blog日志”活动!