我有切骨的思念要给出,我有切骨的思念要献给星空中耀眼的星辰,我有切骨的思念要献给那些伟大的魂灵,我还要把切骨的思念毫无保留地献给他们留下的伟大思想,这些思想如今有相当一部分被保存在各种书籍里面。是的,我曾在一个遥远的角落里默默沉思,那是一个最黑暗的角落,精神的火花暗淡而微弱,点灯者时常会无灯可点,亦无力可点,而荒芜成了大家一致的面容。我很快发觉这种沉思是无效的,没有他者——尤其是伟大灵魂和精神先行者的援助,无异于百年的冷水浸泡千年的石头。精神的导师提供的就是速度,而在时间无际的荒野里,速度几乎意味着一切。单一的纯思即便历史上常有捷足的天才可供征引,但我们需要切记的教训是:天才不可模仿,也无法重复。精神路径的隐秘艰险仅凭一己的功夫就想一举达至圆满,那得归于孟浪虚空的幻觉。而且,哪有那么多的时间供我们在地上开销啊!于是,我展开了追索,顺着他者的足迹秘密前行,书籍成了引路的明灯。
于是,我的惊喜接踵而至,我发现这是一条布满奇花异卉的小道,多少的传奇在飘扬,多少的歌声在回荡,可是林深路遥,人迹罕至。繁复的密林隐藏着这些圣者大仙的传奇和祈祷,他们的身影神秘而动人,他们的行走无远而弗届。
而这些都可通过阅读而得。我在很多年以前,就明白了一个道理:阅读,绝不能停留于一己的趣味之检验,而应该是精神的一种探索,它是对生命路径的辨认和回归,所以必须要有涉身大海的精神体验。而这种阅读一旦展开,道路就会慢慢成形。借助于他者的足迹和星火的光芒,无畏地前行,而这种前行本身又是完全独立的,路径和方向的判断全在于自己。
但是,就整个人类的文明成果而言,以汉字出现的典籍实在是太少,也许有些已经出现,或者被某些人所暗中追慕,可毕竟无法流播和造福田于人心啊!通过阅读,我知道了某些重要的文本,我也曾经对别人谈起过,但是限于国内资源的稀缺,无法一睹其全貌。而英语的好处在于,它的滋味清淡,溶解能力很强,而且,因曾作为帝国主义的文化殖民工具,它已经消化了几乎人类所能知的所有文明典籍。

我在国内曾跟人谈起过列夫•托尔斯泰的福音书注本之重要,它对甘地,维特根斯坦的重大影响我还专门写了一篇博客存记;而我当时根本无法看到这样的文本,另外我在自己的心中还暗暗记下一些伟大的书名,寄望于有朝一日或能奇迹般地相遇。这些书名包括《圣弗兰西斯的小花》,卡莱尔的《法国大革命》,斯威登堡的《天堂和地狱》,约翰•堂恩的布道文,普鲁塔克的《平行列传》,包斯威尔的《约翰逊生平》,华兹华斯兄妹的苏格兰之旅的笔记,马修•阿诺德的《文化和无政府主义》,鲁米的作品和研究集,麦卡洛的《法句经》英译,小泉八云的书信集等等,我现在几乎一一找到,所以,我在此要袒露我曾久藏的刻骨思念,然后感谢我的主!

于是,我的惊喜接踵而至,我发现这是一条布满奇花异卉的小道,多少的传奇在飘扬,多少的歌声在回荡,可是林深路遥,人迹罕至。繁复的密林隐藏着这些圣者大仙的传奇和祈祷,他们的身影神秘而动人,他们的行走无远而弗届。
而这些都可通过阅读而得。我在很多年以前,就明白了一个道理:阅读,绝不能停留于一己的趣味之检验,而应该是精神的一种探索,它是对生命路径的辨认和回归,所以必须要有涉身大海的精神体验。而这种阅读一旦展开,道路就会慢慢成形。借助于他者的足迹和星火的光芒,无畏地前行,而这种前行本身又是完全独立的,路径和方向的判断全在于自己。
但是,就整个人类的文明成果而言,以汉字出现的典籍实在是太少,也许有些已经出现,或者被某些人所暗中追慕,可毕竟无法流播和造福田于人心啊!通过阅读,我知道了某些重要的文本,我也曾经对别人谈起过,但是限于国内资源的稀缺,无法一睹其全貌。而英语的好处在于,它的滋味清淡,溶解能力很强,而且,因曾作为帝国主义的文化殖民工具,它已经消化了几乎人类所能知的所有文明典籍。

我在国内曾跟人谈起过列夫•托尔斯泰的福音书注本之重要,它对甘地,维特根斯坦的重大影响我还专门写了一篇博客存记;而我当时根本无法看到这样的文本,另外我在自己的心中还暗暗记下一些伟大的书名,寄望于有朝一日或能奇迹般地相遇。这些书名包括《圣弗兰西斯的小花》,卡莱尔的《法国大革命》,斯威登堡的《天堂和地狱》,约翰•堂恩的布道文,普鲁塔克的《平行列传》,包斯威尔的《约翰逊生平》,华兹华斯兄妹的苏格兰之旅的笔记,马修•阿诺德的《文化和无政府主义》,鲁米的作品和研究集,麦卡洛的《法句经》英译,小泉八云的书信集等等,我现在几乎一一找到,所以,我在此要袒露我曾久藏的刻骨思念,然后感谢我的主!
