作者文章归档:郑彦英

 郑彦英,1953年6月26日出生于陕西省礼泉县。毕业于武汉大学中文系,获汉语言文学学士学位。历任广州军区空军政治部创作员;中共河南省委《党的生活》杂志社编辑室主任;河南省文联专业作家;灵宝市副市长;三门峡日报社党委书记、社长、总编辑。现任河南省文学院院长。出版长篇小说《洗心鸟》等4部,作品集《太阳》等11部。被搬上银幕的电影剧本《秦川情》等3部,被搬上荧屏的电视剧本《石瀑布》、《彭雪枫将军》等6部。5部作品获河南省五个一工程奖,30余部作品获省以上文学奖。1篇论文获全国人文科学优秀成果奖。系享受国务院特殊津贴的国家有突出贡献专家、河南省省管专家。

作家像演员


希腊纪行之四
文学的背景是民族
    此次奥地利和希腊的访问,我们深切地体会到,欧洲国家对中国代表团的重视,奥地利方面对我们的安排细致到每半个小时,文化部官员从入境到出境,一直有两人以上陪同我们。我们所到达的每一个文化部门,都是主要负责人出面讲解接待。让我们真正体会到在家的感觉。希腊方面的安排也很周到,在连续三天罢工的情况下,在希腊人工作时间很短的现实中,文化部为我们安排了四次会谈和交流,所有参加人员,都希望能与中国合作。我国文化部与希腊文化部签订的文化交流框架协议中,要求中希每年要组织作家代表团互访,我们一直在执行,希腊方面却因为经费问题,一直...

Read more

彩虹是铺设出来的


希腊纪行之三
彩虹是铺设出来的
     30日上午,在中国驻希腊大使馆的安排下,我们与文学和人文科学欧洲翻译中心专家座谈。中心主任E.Zerva女士和p中国驻希腊大使馆一等秘书陈晓博士参加了座谈。
    中国与希腊的合作在近年发展很快,去年,中国派来庞大的作家团参加希腊国际书展。但遗憾的是,至今,中国翻译了大量的希腊作品,而将中文译成希腊文的文学书籍却一本没有。
    我们在探讨中发现了两个问题,一,中国的大学有多种外国语言的文学专业,更有汉语言文学专业,但是没有一个翻译专业,因为翻译者不但要懂得外国文学,还要懂得外国政治、经济、文化状态,这样,才会翻译...

Read more

爱琴海,情人的海


希腊纪行之二
爱琴海,情人的海
    昨天,在希腊文化部门的安排下,我们乘游轮去了爱琴海,在海鸥的翅膀下,我们的游轮在有千岛国之称的希腊岛屿中穿行,一共停靠了三个岛,其中一个岛有几十平方公里,名为爱因娜岛。传说宙斯将他的情人安放在这个岛上居住,并且生有一子。所以在到达爱因娜岛的途中,游轮上就有不少男女热烈拥吻。年轻一些的,有拉着手倾诉的,有深情对视的,有在情人面前含羞低头的,而且,我发现,情侣们在这一天都特别漂亮,尤其是少女,妩媚而又多彩。到了岛上以后,在石头小道上,在不大的一处处林荫里,更有在明媚阳光下的海边缆绳桩上,都可以看到情人们以各种方式示爱的画面...

Read more

烂入泥潭的《功夫熊猫2》


从欧陆访问回来,听说国内有人号召抵制观看《功夫熊猫2》,我很惊讶。改革开放这么多年了,文艺界人士最希望的就是自己的文学艺术作品被禁或者被抵制,因为文艺作品不是食品,越禁越抵,越能引起人们的好奇心,从而引起发行井喷,作者的名字很快就会家喻户晓。所以我怀疑号召的那个人是在为美国制片公司操作。

但我还是去看了《功夫熊猫2》,因为我当年看了《功夫熊猫》后,很喜欢,还推荐给朋友看,感叹美国人把中国的文化了解得那么透彻,把中国的哲学在文艺片中运用得那么生动贴切而又不露痕迹。更重要的是影片悬念叠起,奇峰频现,正象马未都所说:“如用两个字高度概括《功夫熊猫》,就是:好看。凡智力未受挫折、情感未受打击...

Read more

失去翅膀的女神


希腊纪行之一
失去翅膀的女神
528日中午,我们飞抵希腊。
飞机在奥地利机场延误了两个小时,到雅典时已经到了下午。大使馆一等秘书陈晓博士和希腊文化官员在机场等了我们两个多小时,让我们很感动。
    其实我多年前就向往希腊,苏格拉底、柏拉图、亚里士多德是我的偶像,斯巴达克斯让我震撼,马拉松更是让我崇敬。还有我年轻时就读过的希腊神话,那些伟大的想象让我叹为观止。等等等等,我心中的希腊,是一方圣土,所以我踏上这片土地时,就有圣徒般的小心翼翼。
   下午我们参观了希腊卫城和博物馆。古希腊人高超的艺术水平和建筑天份甚至让...

Read more

浪漫的金字塔


奥地利纪行之四
金字塔是怎样稳固的?
奥地利是世界上最重要的音乐王国,毫不夸张地说,奥地利的作家是在音乐的伴奏下完成了一部部伟大著作的,所以,在奥地利做文学行,不涉及音乐,必然收获的是一个残缺的文学图画。细心的奥地利文化部官员已经考虑到这一点,所以为我们安排了三次走进音乐的活动。首先安排我们参观了享誉世界的金色大厅。高雅的大厅管理人员带领我们参观了两个大厅,无论大小,都显得金碧辉煌,而又庄严雅致,管理人员告诉我们,这里每年要进行七百多场演出,场场爆满。特别是新年音乐会,更是全世界交响乐家和音乐爱好者渴望参加的,首先要左网站上申请,然后由奥地利音乐家协会抽签,抽到的幸运儿,甚至成为当地的新...

Read more

珍宝是这样炼成的


 

奥地利纪行之三
珍宝是这样炼成的
五月二十六日,奥地利文化部官员陪同我们到莫扎特的故乡萨尔斯堡。驱车三个多小时后,到达了这个有15万人口的奥地利第四大城市。一路上是目不暇接的美丽风光,经过阿尔卑斯山下一片美丽的湖泊时,我在第一篇纪行里所提到的插花少女说,这里是她的故乡。我们不禁惊叹,怪不得她有那么好的皮肤,是这里纯净的蓝天白云青山绿水造就了她。这时候我已经记住,插花少女叫克里斯蒂娜。吃晚饭时,我们的女作家北北禁不住说,克里斯蒂娜性格纯净阳光,面孔白嫩得象汪着水,让人产生掐一下的冲动。翻译将北北的话告诉她后,她脸红了,稍后说,是家乡的水土养育了她。   
 下午...

Read more

在维也纳学习为人民服务


奥地利纪行之二
在维也纳学习为人民服务
25日上午,我们在奥地利当代作家图书馆,与奥地利作家工会、奥地利翻译协会、奥地利出版协会和作家图书馆的作家、翻译家、出版人进行了近四个小时的座谈,值得我深思的是奥地利人的出版共识,并不是什么书畅销出版社就出什么书,而是什么书艺术质量高,不管是文本形式还是思想内容,能为世界文学做出贡献,就出什么书。他们知道中国目前的状况,友好的说,我们以前也走过这一段路,这是弯路,我们已经从弯路上走回来了,中国却开始走。他们期望中国出版界尽快走回来,以发展文学艺术为目的,而不是以盈利为目的。 
   这些期望是作家工会主席...

Read more

奥地利插花少女


     2011年5月24曰,我作为中国作家代表团的一员,前往奥地利访问。这是我今年以来最长的曰子,早晨4点半,我们起床,5点15分,乘车到首都机场,办了出关和乘机手续,于7点45起飞前往维也纳,飞行十个小时,降落到维也纳机场,当地时间是11点45分,这就注定了我们今天要过30小时,吃4到5顿饭。
     到机场接我们的是奥地利文化部文艺司司长,中国驻奥地利大使馆文化参赞白阳,还有文化部两位女干事。年轻的女干事右耳朵上方金黄色的头发上,插了一朵红色蔷薇花,似乎很随意,却让我想起了拍摄于奥地利的著名电影<音乐之声>...

Read more