游走互联网
访《未来是湿的》合译者、丝路华语网CEO 沈满琳
眼睛是第一个圆,它所形成的地平圈是第二个,没有圆周。一级一级爬上神秘的梯子,这些梯级就是行动,新的视野就是力量。
关于翻译《未来是湿的》
翻译这本《未来是湿的》的过程十分愉快——不管是出于互联网的从业背景,还是因为硕士念的全球媒体与传播专业,甚至有朋友就住在书作者所供职的纽约大学左近——翻译上每有拿不准处,都可以通过网络与国内外的同行朋友讨论、印证。如果可以夸张一点,几乎没对任何细节留下事实上的疑问——每个...
作者文章归档:沈满琳
游走互联网
访《未来是湿的》合译者、丝路华语网CEO 沈满琳
眼睛是第一个圆,它所形成的地平圈是第二个,没有圆周。一级一级爬上神秘的梯子,这些梯级就是行动,新的视野就是力量。
关于翻译《未来是湿的》
翻译这本《未来是湿的》的过程十分愉快——不管是出于互联网的从业背景,还是因为硕士念的全球媒体与传播专业,甚至有朋友就住在书作者所供职的纽约大学左近——翻译上每有拿不准处,都可以通过网络与国内外的同行朋友讨论、印证。如果可以夸张一点,几乎没对任何细节留下事实上的疑问——每个...
价值中国专访丝路华语网CEO沈满琳
沈满琳并不是为了创业而创业。沈满琳仿佛就是为丝路华语而存在的。少女时期就被《参考消息》吸引,或者说,被远方的世界深深打动,稚嫩的心灵充满了接触和了解巨大无边世界的渴望。顺理成章,大学阶段选择学习英语,因为英语是打开另一个世界的钥匙。
在走出校园后的十年中,从参与《互联网周刊》创刊,到历任网易、搜狐等公司的金牌职业经理人,然后远赴英美深造,再回国,每一段经历,都像为生命注入一杯清水,现在,一杯杯清水蓄成池储成流,成为创办和推进丝路华语网的源头活水。
2006年11月份,沈满琳创办了丝路华语网。这就是她一直想做的事情:做一个汉语世界和英...