修身之圭臬,智慧之源泉
——有闲读几句《小窗幽记》
中条山客
【原文】才子安心草舍者,足登玉堂;佳人适意蓬门者,堪贮金屋。
【今译】有能耐的人,若能够在茅屋草舍中安心读书,将来一定能够登大雅之堂;二八佳人肯瞩目出身贫困者,将来一定能够被金屋藏娇。
【原文】喜传语者,不可与语。好议事者,不可图事。
【今译】喜欢传递闲话的人,不要与他共话,否则将深受其害;好议论事情长长短短的人,不要与他一起图谋大事,否则必坏其事。
【原文】甘人之语,多不论其是非;激人之语,多不顾其利害。
【今译】谄媚、曲意逢迎之人的话,多半不分是非清白;想要激怒别人的话,大多不顾及利害得失。
【原文】真廉无廉名,立名者,正所以为贪;大巧无巧术,用术者,乃所以为拙。
【今译】真正的廉洁是扬弃廉洁的名声,凡是以廉洁自我标榜的人,无非是为了一个“贪”字,最大的巧妙是不使用任何方法,凡是运用种种技术的人,不免笨拙。
【原文】为恶而畏人知,恶中犹有善念;为善而急人知,善处即是恶根。
【今译】倘若做了坏事还畏惧别人知道的话,那么说明他恶中还有善念;倘若做了好事急着想被人知道的话,那么其行善之处就是恶根。
【原文】谈山林之乐者,未必真得山林之趣;厌名利之谈者,未必尽忘名利之情。
【今译】喜欢谈论隐居山林中的生活乐趣的人,不一定是真的领悟了隐居的乐趣;口头上说讨厌名利的人,未必真的将名利忘却。
2022年3月15日星期二,上阳书院