科学家发现引发艾滋病的病毒或藏在人体骨髓
http://www.sina.com.cn 2010年03月08日10:57 国际在线
国际在线专稿:据美联社3月8日报道,美国密歇根大学的研究人员日前发现,引发艾滋病的病毒可能隐藏在骨髓中,躲过药物治疗。而当药效过后,这些病毒会重新苏醒引发疾病。这项发现将为艾滋病治疗提供新的研究方向。
美国密歇根大学的凯瑟琳·柯林斯和她的同事在本周《自然医学》杂志上撰文指出,艾滋病病毒可以感染骨髓细胞,而骨髓细胞最后会转变成血细胞。她说,这种病毒在骨髓细胞中呈休眠状态。而当骨髓细胞转变成血细胞后,病毒就会被重新激活,并导致新的感染。凯瑟琳说:“如果我们能够找到一种去除这种细胞的途径,也就完成了切断潜在感染的第一步。”
近年来,减少艾滋病患者死亡几率的药物不断出现,但病人们需要终身服药,有的甚至重新被感染。这种情况显示,药物可能杀死了那些活跃的艾滋病病毒,但依然有一些病毒“躲藏”起来,一旦治疗停止,就会重新出现。
凯瑟琳说,发现这些病毒的藏身之处非常重要,因为清除这些地方就可以让艾滋病患者停止服药,也不必担心再次被感染。对那些贫困而艾滋病高发的国家,这无疑是个福音。(杨柳)
- 艾滋病早期治疗是康复与延长30~60年生命的保
- 艾滋病免疫重建的重要意义是挽救生命的根本
- 从食品植物研究开发的治疗艾滋病新药三合皂甙
- 康生丹颗粒免疫实验提示符合艾滋病、肿瘤等应
- 鸡尾酒疗法并非万能,抗药性与毒副作用导致联合疗法与中药疗法应用的迫切性
- 公布几例康生丹治疗艾滋病的检测报告照片
- 康生丹配合西药治疗AIDS总结
- 三合皂甙,康生丹片
科學家發現引發艾滋病的病毒或藏在人體骨髓
http://www.sina.com.cn 2010年03月08日10:57 國際在線
國際在線專稿:據美聯社3月8日報導,美國密歇根大學的研究人員日前發現,引發艾滋病的病毒可能隱藏在骨髓中,躲過藥物治療。而當藥效過後,這些病毒會重新甦醒引發疾病。這項發現將為艾滋病治療提供新的研究方向。
美國密歇根大學的凱瑟琳·柯林斯和她的同事在本週《自然醫學》雜誌上撰文指出,艾滋病病毒可以感染骨髓細胞,而骨髓細胞最後會轉變成血細胞。她說,這種病毒在骨髓細胞中呈休眠狀態。而當骨髓細胞轉變成血細胞後,病毒就會被重新激活,並導致新的感染。凱瑟琳說:“如果我們能夠找到一種去除這種細胞的途徑,也就完成了切斷潛在感染的第一步。”
近年來,減少艾滋病患者死亡機率的藥物不斷出現,但病人們需要終身服藥,有的甚至重新被感染。這種情況顯示,藥物可能殺死了那些活躍的艾滋病病毒,但依然有一些病毒“躲藏”起來,一旦治療停止,就會重新出現。
凱瑟琳說,發現這些病毒的藏身之處非常重要,因為清除這些地方就可以讓艾滋病患者停止服藥,也不必擔心再次被感染。對那些貧困而艾滋病高發的國家,這無疑是個福音。 (楊柳)
Scientists have discovered the virus that causes AIDS, or hidden in the human bone marrow
http://www.sina.com.cn 2010 Nian 03 Yue 08 Ri 10:57 International Online
International Online Zhuangao: March 8, according to the Associated Press reported that University of Michigan researchers recently discovered the virus that causes AIDS may be hidden in the bone marrow, survived drug treatment. When the efficacy over, these viruses cause disease will re-awakening. This discovery will provide a new AIDS treatment research.
University of Michigan Catherine Collins and her colleagues in the week, "Nature Medicine" magazine has written that HIV can infect bone marrow cells, bone marrow cells will eventually be transformed into blood cells. She said that the virus in bone marrow cells was dormant. When bone marrow cells into blood cells, the virus will be reactivated and cause new infections. Catherine said: "If we can find a way to remove these cells, also completed the first step to cut off a potential infection."
In recent years, reducing the risk of dying of AIDS drugs in patients with recurrent, but the patients who need life-long medication, and some even re-infected. This shows that drugs may kill those active AIDS virus, but there is still some virus "hiding" them, once the treatment stopped, it will reappear.
Catherine said, was found hiding places of these viruses is very important because these places can be removed so that AIDS patients stop taking their medication, do not have to worry about re-infected. For those in poverty, AIDS, high country, which is good news. (Willow)
|