从总理的翻译张璐可以被人肉看中国特色的民主成功模式展望


一般百姓无法相信:位高权重的总理翻译也能被老百姓人肉搜索。

显然这绝对不是总理翻译自己的策划的类似奥巴马后坐的中国女郎那样的商业策划,因为张璐是一位处级领导。,但这至少说明了三点:

1、国人是爱一切美的事物,只要是美的,不管你是普通的兽兽门商业模特操作还是政府高官的翻译,都会引起国人爱美神经的躁动。

2、国人是敢于并且有条件爱美的,那就是网络的作用是中国的爱美的需求开发出来,网络使爱美题材的行使权利借助爱美将民主的愿望表达出来。

3、中国政府和总理对网络的民主心态和管理是透明的和开放的,不论是从温总理和胡主席直接接受网络媒体采访和直接用QQ和网民互动,已经彻底结束了当年最高领导者一定要微服私访才能了解到最基层的情况的封建式集权领导的弊端。也不会出现毛泽东当年不知道全民在谎报农业产量、大炼钢铁没有饭吃不相信还跟彭德怀吵架的荒唐事情,中国的民主完全可以摆脱西方那种所谓的议而不决的三权分立的效率低下的民主模式。

可以这样理解,网络使中国的民主建设也带有中国的特色,网络是中国完全有可能摆脱三权分立的以美国为代表的西方式所谓的低级民主模式,而走出一条中国式的民主模式,因为有一个基本的现代社会科学理论依据:从系统论、控制论、信息论的三论角度考虑,要维持和保证一个开放式系统的稳定发展,信息的采集和反馈环节、误差调整(错误政策的纠正)必须是灵敏和及时的。

当然有一个前提就是中国网络的监管不能带有专制的色彩,否则民意的宣泄被压制,信息的交流和反馈环节被切断,当被扭曲的时候误差将被无限放大,社会的危机和动乱就爆发出来一发不可收拾了。这也是为什么温总理在政府工作报告中说会危及政权的生存和巩固问题。