地震凸显中国保险业落后


彭博社报道 - 中国自1950年以来最强烈的地震显示,这个国家的保险业与世界上其他经济大国的同业相比要落后数十年。

根据中国保险监督管理委员会的一位官员估计,四川省的这场地震造成的两百多亿美元损失中,属于保险承保范围的仅占5%。

与此形成鲜明对照的是,新泽西州财产理赔事务所的分析师搜集的数据显示,美国历史上损失最为严重的卡翠纳飓风所造成的1200亿美元估计损失中,约有一半是在企业或联邦政府所提供的保险范围之内。

“从这场地震可以看出,保险业在中国农村地区应该拓展的空间还有多大。”在北京为工银瑞信资产管理公司执掌11亿美元基金的张翎说,“在今年的自然灾害之后,这方面将获得更大的动力以及来自政府的支持。”


The Earthquake Shows China's Insurance Industry Is Left Behind

Bloomberg - The most powerful earthquake in China since 1950 shows the nation‘s insurance industry is decades behind those of the world‘s biggest economies.

Just 5 percent of the more than $20 billion of damage from the quake in Sichuan province is covered by insurance, according to estimates from an official at the China Insurance Regulatory Commission.

By contrast, about half of the $120 billion of estimated costs from Hurricane Katrina, the most expensive storm in U.S. history, was insured by companies or the federal government, data compiled by analysts at Jersey City, New Jersey- based Property Claim Services show.

“The earthquake underscores how much room insurers have to penetrate into rural China,” said Zhang Ling, who oversees $1.1 billion for ICBC Credit Suisse Asset Management Co. from Beijing. “There‘ll be much more momentum and government support to do that after this year‘s natural disasters.”