宁静会带来自信


今天看到一句话"每个优秀的人,都有一段沉默的时光。那一段时光,是付出了很多努力,忍受孤独和寂寞,不抱怨不诉苦,日后说起时,连自己都能被感动的日子。"我感觉自己的生命流淌到现在,有好多这样的时光,也许真的只有自信了,才能安宁没有爱情,没有抱怨,整天踏实的安于自己的生活。年的节,我许下的愿望"爱我的人不寂寞,我爱的人也爱我",只有内心足够强大,才能看得清,才能选得好,以前有些时侯,也追求过,也拒绝过,渐渐发现,不需妄自菲薄,不要汲汲戚戚,不倾倒,不卑微,不依赖,不嫉妒,只需这样,就会遇到命定的那个人,即使没有遇到,也对得起自己,至少我在认真地生活。甚至在设想,如果我们是在彼此最闪光的时候相遇,是好的,因为我们知道自己爱了一个值得爱的人,他/她有能力经营好自己的生活;如果我们是在彼此最狼狈的时候相遇,也不坏,因为我们知道自己爱了一个坚强的人,即使遇挫,也可以相濡以沫。我只是希望在上帝安排给我的一切美好与挫折接踵而至的时候,我始终能足够宁静的来接受这一切。唯有安宁,才能有勇气认真面对生活



Some of the greatest success stories of history have followed a word of encouragement or an act of confidence by a loved one or a trusting friend. Had it not been for a confident wife, Sophia, we might not have listed among the great names of literature the name of Nathaniel Hawthorne. When Nathaniel, a heartbroken man, went home to tell his wife that he was a failure and had been fired from his job in a customhouse, she surprised him with an exclamation of joy.

  "Now," she said triumphantly, "you can write your book!"

  "Yes," replied the man, with sagging confidence, "and what shall we live on while I am writing it?"

  To his amazement, she opened a drawer and pulled out a substantial amount of money.

  "Where on earth did you get that?" he exclaimed.

  "I have always know you were a man of genius," she told him. "I knew that someday you would write a masterpiece. So every week, out of the money you gave me for housekeeping, I saved a little bit. So here is enough to last us for one whole year."

  From her trust and confidence came one of the greatest novels of American literature, The Scarlet Letter.

  --Nido QubeinKey Points Learning:

  1.What's the meaning of "to his amazement"?

  2.Please translate the sentence " Had it not been for a confident wife, Sophia, we might not have listed among the great names of literature the name of Nathaniel Hawthorne. "

  Noteheartbroken:悲伤的  customhouse:海关,custom也可指海关  exclamation:惊呼

  triumphantly:成功地,炫耀地  masterpiece:名著,杰作

  Background of Nathaniel Hawthorne:

  纳撒尼尔 霍桑(18041864)是美国19世纪影响最大的浪漫主义小说家和心理小说家。 长篇小说《红字》是他的代表作。霍桑1804年生于新英格兰的一个破 落贵族家庭。全家笃信基督教清教。 父亲去世后,他随母亲迁至萨莱姆外公家,萨莱姆浓厚的宗教气氛和激烈的宗教派别斗争以及霍桑一家的宗教传统都对霍桑的思想和后来的创作产生了极大的影响。 他从小爱好文艺,大学毕业后曾在海关任职,后受法国空想社会主义影响辞职,在布鲁克农场制订实施空想社会主义计划。霍桑对当时美国社会道德论丧和资产阶级 的伪善不满,但是他又不想从根本上改变不合理的社会制度,只谋求社会道德的改进,宣扬上帝,主张道德的自我完善。

  1850年《红字》发表后,霍桑在美国文学史上的地位从此确定。 18511852年又分别出版了两部罗曼史,即《带有七个尖角阁的房子》和《福谷传奇》,前者以宗教迫害案为起点,描写了一个关于美国资产阶级家庭 的故事,表现了罪恶代代相袭的悲观主义的思想;后者描写了一群内心苦闷的上层知识分子,离开城市到农村去组织村社,终因一事无成,失望离去的故事。同时还 出版了几部儿童文学作品, 1860年又写了一部以意大利为背景的《玉石雕像》,1864年霍桑去世。


http://www,chinavalue.net