“君子不重则不威。学则不固” 关于重和威的解读,好像很好理解,但又说不大明白。古人的许多字都有多种含义,也许当年说的时候本身就有多种含义,本身就是一语双关的。我们偏要只用一种含义去理解,本身就犯了方向错误。对于这类话的确是不翻译比翻译的好。我们从道理上理解也是这样,有许多东西还是要靠自己来悟。我的理解是这样的,威,是什么?是别人给自己的尊重。如果要想得到别人的尊重,我们首先是要自重才行,如果自己不知自重,被人怎么会尊重你呢?换位思考,是孔子最常用的思维模式,在许多地方也是最有效的一种方式。在想得到别人的东西之前,最好想想自己应该怎么做,自己做到了吗?
“学则不固”,这里的“固”,应该和“君子固穷”的“固”一样。似乎应该当成“坚持”“坚守”来讲。这样,就和前面二章有类似的意思了,含有一点“学了也不坚守”,或者“学了也没什么意义”的意思了。是的,一个人不知自重,又怎么能够坚守自己的学问呢?又怎么能坚守自己的质量呢?看看如今的一些整日里面都在名利场里面打滚的那些“教授”“砖家”们,我们也就知道了,如果一个人不知道自重其身的话,学问也就只能是愈来愈居于下流了。
“主忠信”,忠信为立身之本,这个没有什么可说的。
君子不重则不威。学则不固
评论
2 views