比尔·盖茨是我最崇拜的人之一。做记者时曾有机会去微软总部采访;并在北京\香港等地聆听过他的4次演讲。所以,搜索和收集很多关于他的信息,成为我的私人癖好。
退休后的盖茨,除了转型为全球首席慈善家外,还成为了一个超级奶爸,54岁的他接送三个孩子上学,承诺在孩子的生活和教育中承担更多责任。他成为了孩子们的非正式科学教师,带他们实地考察厕纸工厂、航空母舰甚至城市垃圾堆。此外,他每周看5本书。
据说,他私人拥有了The Gates Notes(盖茨笔记)的网站,经常就各种事件发表自己的观点,以教育世人。有朋友给我了一个链接,http://www.thegatesnotes.com/Default.aspx,是不是“山寨版”,无法判断。
经常去那儿逛逛,就当向比尔·盖茨学英语好了。以下是该网站的欢迎词;
Welcome to the Gates Notes
Since leaving my fulltime job at Microsoft to dedicate more time to our foundation, a lot of people have asked me what I'm working on. It often feels like I'm back in school, as I spend a lot of my time learning about issues I'm passionate about.
Since leaving my fulltime job at Microsoft to dedicate more time to our foundation, a lot of people have asked me what I'm working on. It often feels like I'm back in school, as I spend a lot of my time learning about issues I'm passionate about.
I'm fortunate because the people I'm working with and learning from are true experts in their fields. I take a lot of notes, and often share them and my own thoughts on the subject with others through email, so I can learn from them and expand the conversation.
I thought it would be interesting to share these conversations more widely with a website, in the hope of getting more people thinking and learning about the issues I think are interesting and important. So, welcome to the Gates Notes.