日本抄本《百香诗》证明〈尤溪县志〉可靠性差
廖生明
日本抄本郭居敬《百香诗》的发现证明了两点。一是郭居敬的字是“仪祖”。二是郭居敬确实著有《百香诗》。这两点各版本《尤溪县志》均无记载,而《大田县志》和《中国人名大辞典》却有记载。这又说明了什么呢?
一、嘉靖六年(1527)版《尤溪县志》郭居敬条记载内容是进口货。确切地说是出口转内销的结果。嘉靖版《尤溪县志》记载:“郭居敬,小村人,博学好吟咏,不尚富丽。笃孝事亲左右,承顺得其欢心,既没,哀有过而与礼称。尝摭虞舜而下二十四人孝行之概,序而诗之。用训童。当时虞集欧阳玄诸名公,欲荐之于于朝,居敬力辞不就。”既没有提及郭居敬的字“仪祖”,也没有提及《百香诗》。
为什么会出现这种情况呢?一是嘉靖六年(1527)版《尤溪县志》的作者未看过《百香诗》。日本抄本《百香诗》的署名是“延平尤溪郭仪祖居敬”即有郭居敬的字“仪祖”。而《全相二十四孝诗选》的署名是“延平尤溪郭居敬撰”,没有郭居敬的字。二是嘉靖六年(1527)版《尤溪县志》的作者并未对郭居敬生平事迹进行过田野调查,也就是未曾到郭居敬生活的村庄找郭居敬的后裔了解情况。三是郭居敬居住在离县城很远的一个小村庄,古代信息传播很困难,以致住在县城的人对他所做的事情知道的不全面,只知其名不知其字。只知其有《全相二十四孝诗选》,而不知其有《百香诗》。四是郭居敬平时所使用的名字与其在自己作品中的署名不一致,即在作品中使用笔名。以致人们无法将郭居敬与现实中的人联系起来。
嘉靖版六年版《尤溪县志》比《全相二十四孝诗选》最初刊(1368年),晚了159年,是郭居敬死后173年。嘉靖版六年版《尤溪县志》的作者在没有办法掌握第一手资料的情况下,只能根据随着《全相二十四孝诗选》的流行而传开的郭居敬生平事迹来记载。也就是根据出口转内销的资料来记载。这才导致将郭居敬的字以及《百香诗》这么重要的内容都遗漏掉了。
二、万历《延平府志》和万历《大田县志》对郭居敬的生平事迹进行过考证。万历《延平府志》关于郭居敬的记载和嘉靖四年版《延平府志》基本相同,但在最后多一个注,用四个小字写着“今隶大田”。这说明万历《延平府志》对郭居敬的藉贯地进行过考证。万历《大田县志》郭居敬条记载最后有“据郡志”三个字,这里的“郡志”指的就是万历《延平府志》,但比万历《延平府志》多了三个内容。一是在郭居敬后多了“字仪祖”三个字。二是多“与仲兄仲实俱以诗名”。三是多了“所著有《百香诗》,行于世”。日本抄本郭居敬《百香诗》的发现证明其中两个内容,即“字仪祖”与“所著有《百香诗》,行于世”是真实的,并非虚言。这证明了万历《大田县志》的作者对郭居敬的和生平记载进行过包括实地调查在内的考证,而不是凭空编造。因此万历《延平府志》、万历《大田县志》郭居敬条的记载比各版《尤溪县志》都更可靠。
三、崇祯《尤溪县志》郭居敬条记载内容增加是凭空编造。崇祯版《尤溪县志》和嘉靖版《尤溪县志》相比又增加了什么呢?第一,在“小村”前面增加了 “八都”二字,成了“八都小村”。改革开放以后,国家强制性规定县内村不同名,在村名前面加上乡镇名并不会导致错误。然而在改革开放前县内村同名比比皆是。林新样在《浅议郭居敬的出生地》列举了当年五十都每个都所属各村村名,其中四都、八都、九都都有“小村”。因此要在“小村”前面加上“八都”二字必须拿出可靠的依据。然而崇祯版《尤溪县志》并未指出依据在那里。嘉靖版《尤溪县志》搞不清郭居敬是那里人。尤溪县宋朝设四乡八里,明朝设五十都。该县志一般写本县人的籍贯只写到那个里或者那个都,不写那个村。如该志有“蒋伯良,迳田里人”、“陈伦,四十八都人”、“吴广二,四十七都人”。该县志写“郭居敬,小村人”说明作者不能确定郭居敬究竟是那个都或那个里人。如果作者能确定郭居敬是八都小村人,那么肯定会写“郭居敬,八都人”。 民国版《尤溪县志》将“八都小村人”改成“九都小村人”。这说明民国版《尤溪县志》的作者认为崇祯版《尤溪县志》在“小村人”前面加上“八都”是错误的。
第二,“因喻子弟日:‘昔周公有戎狄之膺,孔子严夷夏之防。吾既不能挽江河以洗腥膻。奈何受其富贵哉?’”这句话是用来说明郭居敬为何“力辞不就”的。笔者认为这句话是不真实的。其一,即使郭居敬这样想,也绝对不会说出来。因为说出来等于骂了在朝庭做官的举荐他的虞集、欧阳玄诸公。别人举荐你,不去就算了,为什么反过人要骂人家呢?这与情与理都不通。其二这句话与孝无关。嘉靖版《尤溪县志》、《大田县志》、《延平府志》、《中国人名大辞典》对郭居敬的记载都紧围绕着孝这一主题。“当时虞集、欧阳玄诸名公,欲荐之于于朝,居敬力辞不就。”敬力辞不就,可以理解为为了照顾父母。崇祯《尤溪县志》偏离了孝这一主题。把“力辞不就”解释成为因元是外族政权,所以不愿为官。突出的是爱国主义这一主题。其三用这么多文字来解释为什么“力辞不就”不符合县志记载精炼的要求。并且郭居敬是否对其弟子说过这句话是无从考证的。县志一般不会记载难以考证的东西。康熙版《尤溪县志》删除了该句,敢说明这一句是不真实的。
第三,增加了“终身隐居小村,以处士称。其所居号秀才湾焉” “终身隐居小村,以处士终,其所居号秀才湾焉”句,是想用八都小村有“秀才湾”这个地名,证明郭居敬是小村人。秀才很普通,是对读书人的通称。而郭居敬能得到朝庭虞集、欧阳玄诸公的举荐,非等闲之辈。秀才岂能与之同日而语。秀才湾只能证明此地出秀才,岂能证明郭居敬居住此地。此外这句话同样偏离了孝这一主题,突出了隐士的形象。
如果崇祯《尤溪县志》不是凭空编造,而是进行过一番考证,何至于连郭居敬的字及其著有《百香诗》这么重要的事项都没有考证出来。