美国城市居住小区的管理很是规范,包括居民生活垃圾的处理也有严格规定,每条街区都必须在规定时间进行垃圾处理,如本人的住处是每星期三早上清洁车来收垃圾,住户必须在前一天晚上把自家的垃圾桶放在规定位置,尤其是自家的汽车不可停在路边,以方便清洁车行驶作业。一些新移民往往疏忽而被邻居提醒,自家的汽车在前一天晚上务必开进自家院内或开进车库,我刚搬进租住房最初几个星期,房东总会提前电话提醒。
说过垃圾时间,再说所谓的“垃圾事件”。
那一年,那是近20年前的一年。那一年深秋季节,中国国家领导人访问美国,最后一站是洛杉矶,出席当地侨界欢迎活动,我作为当地一家中文报社的记者做了现场采访,并与访团随行的国内记者也是我出国前工作单位的老同事有过接触。这次采访报道结束后,我就不再被允许继续做采访记者,开始负责《美国华裔名人年鉴》(1998卷)的组稿、采写和编纂。按照选题策划方案,这部年鉴为国际标准16开本,精装。大约经过大半年的紧张工作,完成了书稿,入编各界华裔名人253位,印制装订则由报社负责。我被告知,年鉴被送往台湾印制,因为在洛杉矶印制,每部年鉴仅装订费就15美元。
年鉴的印制应该顺利,但海运说是因台风而耽误很久,好在书出版了,但“事件”发生了。在年鉴的编纂过程中,出于撰稿和编辑需要,我为部分入编者建立了资料档案,每个人一个信封,内容有我的采访记录、与入编候选人的来往信件或传真以及其他相关纸片如名片、地址电话号码字条等,但更多的资料还是收存在电脑里。后来,我的处境越来越不好,决定到芝加哥找原中文报社的同事协助寻找工作机会。匆忙间卖了汽车、退了租住房、寄存了家具,还处理了一些杂物,包括为编纂年鉴积存的那几十个信封,记得是在规定收垃圾时间那一天,把信封装在一个塑料袋里扔进了垃圾桶。事后想想这样做似有不妥,想一想洛杉矶复杂的侨界社区环境,那包信封如果落到某些人或机构的手中会怎样?然而,只能悔之莫及了,意识到有问题时,人已在去芝加哥的飞机上。到芝加哥找到了原同事,但未能找到工作机会,盘桓几天后又返回洛杉矶。
需要补充的是,年鉴出版发行一段时间后,几位台湾省籍的入编者建议,为年鉴中所有台湾省籍入编者专门出版单卷,并且可以得到台湾相关单位以及在美台资企业的资助,对此,我很是在意并开始着手编纂。随后,那几位热心者为我引见相关意向资助者。记得见面是在晚间,地点在洛杉矶华人都熟知的“侨二中心”。应该是在饭局后,我被领进一间办公室,灯光非常昏暗,人影模糊,一位先生拿出一份表格直接放在办公桌上,又递给我一枝笔让签字,我站在桌前,接过笔便俯身签字,并没有细看表格内容。此事没有下文,单卷编纂也终止了。现在想来那虽不能肯定是骗局,也难以确认是阴谋,但绝对不像是所谓出书资助,至于真想至今是个谜。
人在病中会忆旧事,忆旧事难免有所感悟。近来与药物相伴,思绪纷乱,写下上述文字,信笔所至,词不达意,有谬误之处敢望读者看官海涵。