被世人遗忘的西班牙王子



      很久很久以前,西班牙的堂.胡安.曼努埃王子(1277—1347)写下了一个故事:有个自吹从不听信任何谎言的国王,却受骗而赤裸着身子在众目睽睽之下坦然走过……  

      几百年以前,西班牙大作家塞万提斯运用这个故事作为素材创作了一部戏剧。  

      一百多年以前,丹麦作家安徒生创作了大量的诗歌、散文、戏剧、小说、童话。

      今天,那个西班牙王子已经被世人遗忘,塞万提斯所写的那个戏剧,也已经被世人遗忘。当初令安徒生闻名于丹麦的小说和他的诗歌、散文、戏剧,以及大部分童话,都被世人遗忘。  

      世人还记得的,只是安徒生的一部分童话,而那些童话中最为著名的一篇,就是由那个西班牙王子所写的故事改写而来的《皇帝的新衣》。  

      人在生前,声名涉及到个人的利益与荣辱。人在死后,若干年里,声名还涉及到后代的声望。但若干年后,声名其实是一种虚无。  

      真正伟大的作家,都是一些早已经失去名字的作家,他们的名字早已经被世人遗忘,作品却还在流传。

      我从小读到的格林童话,可以说是世界上最为有趣的创作。这些创作,全部出自无名作者。人们早已经遗忘了他们的名字。

      我后来读到卡尔维诺编选的意大利童话,同样出自无名作者,同样妙不可言。

      我于是在心底默默的感谢格林兄弟,感谢卡尔维诺,是他们让这些故事流传下来,让后代读到了这些人类历史上最为珍贵的创作。

      在网络上,我常常看到一些绝妙的文字,却怎么也找不出那些文字的原始出处。许多博主转载了那些文字,许多楼主转载了那些文字,许多博主和楼主没有标明是否原创,许多博主和楼主标明为原创,却后来又被验证为抄袭。那些文字,只好归类为无名作者的创作了。  

      我很荣幸读到了那些文字,感受到它们的好处。对于是否为他人原创,我不再关心。我所关心的是,那文字好不好?我所高兴的是,那文字确实妙不可言,而我读到了它们。  

      网络作家的意义何在?

      我从那个被世人遗忘的西班牙王子那里,感觉到能让自己的文字流传下去,才是创作的意义所在。

      吃鸡蛋的时候,我们真的不必关心自己所吃的鸡蛋为哪只母鸡所生。我们的祖先,早就明白这其中的道理。历史上,许多无名的中国作者常常假托名人之名发表自己的创作,只求自己的思想和文字得以流传。

      文字从公开发表的那一天起,便为世人所共有。如果不好,世人终将抛弃;如果好,世人还将保留,甚至是偷偷保留。如此而已。

      人能弘道,非道弘人。