众所周知,无论什么广告,一些基本的要素必须具备,进而才有可能被人接受与记忆,或者说才有可能打动人、感悟人、引领人、惠及人。
关于广告的基本要素,在明确受众特征的基础上,不外乎要包含文化的亲和性,语言的大众性、场景的美感性、意境的启示性,从而突出主题。无论什么形式的广告,语言上的一个共同特点,在于要尽可能地做到语言简练,或通达、或含蓄,或艺术、或哲理,让受众可以想象的意境或美景宽广,随之寓意深远。
“中国制造”之全球性宣传广告,不外乎是鉴于当今中国外向型经济民生产品基础上的价廉物美、品种多样、生活需求、世界共享等方面。因此,仅仅是“中国制造”四个字,一是无论是主体和客体,其视野显然不宽;二是对于未来的时间长度,其语言的穿透力显然不足。
“中国制造”广告语的特点,既要包含现在的民生产品影响力,又要考虑将来科技产品、文化产品、装备制造业等各类产品的崛起,特别是要考虑到更加新潮与先进的产品逐步走向世界的市场前景。同时,还要兼顾外向与内需两个市场的同步发展,兼顾用户与厂商的共同需求与和谐发展的意愿。这样一来,“中国制造”的广告意义及其蕴藏的发展潜力,才会是全面的、深远的、亲和的、温暖的、表里如一并具有坚定信念的。
笔者认为:“中国制造,始终需要”—— “Maid in China,Always need”,或许恰好能够实现“中国制造”之国际广告所期望的,需要向中国和世界表达的,那些基本的内涵与外延。
“中国制造,始终需要”, 就象研制“两弹一星”那样,依靠自己的力量,是突破一切艰难险阻的可靠保证。
“中国制造,始终需要”,就象回答“谁来养活中国”的提问那样,只有中国能够自己养活自己。
“中国制造,始终需要”,就象左邻右舍那样,地球村绝对离不开来自东方中国的合作友好。
“中国制造,始终需要”,内需是根本,外向是互惠。不仅仅是当前价廉物美的民生用品,一个崛起与进一步发展的中国,对世界未来的贡献,将越来越作用巨大。
Maid in China,Always need (买顶钱那,我卫视你的。)
二〇〇九年十二月二日 于中国衡阳