古今差异有多大?


    中国的历史非常悠久,中文是记载这一历史的重要工具。五四时期,曾经有一些喝洋墨水的知识分子倡议要废除汉字。如果让他们遂了心愿,很久以后,中文也许会像古埃及文字一样,没几个人认识,没几个人使用,只能成为专家考古的对象,而不是活文化的载体。如果那样的话,中国的历史很可能真的就彻底断裂了。这样的事情是不可能的发生,因为,中文所体现的中国文化,依然具有强大的活力。
    当我们说中国文化绵延几千年没有中断的时候,并不意味着中国文化的内容一成不变。事实上,在漫长的历史中,中国文化时常发生巨大而深刻的变化,从一些中文词语古今不同的用法,就可以看出一点端倪。近几年,“国学”有点热,其实,“国学”这一提法也就百年左右的历史,历史上没有“国学”一说。但是,细究起来,我的这一说法也有问题。中国古代确实有“国学”这个词。然而,中国古代“国学”一词,是指国家办的学校,而不是国家的学术或学问。类似的差异,在“医学”等词汇上也同样。古代“医学”这个词,也是指传授医术的学校,而非今天指关于医术的学问。但是,由于中国古代专业学校的分科,培养医生的学校一般只传授医术的知识,因此,时间长了,作为学校的“医学”和作为医术的“医学”便在概念上合并了。作为专业学科会出现这种状况,“国学”并非专业学科,因此它的含义不是学校与学术的合并、替换,而是改变。如果我们理解了这一点,就会知道,此国学非彼国学
    类似的情况还可以举一些例子。
    中外。这个词在今天是指中国和外国。古代“中国”一词的出现不算很多,因此,“中外”的含义经常也不是我们今天的含义,它常常是指中央和地方,或京师与地方。比方说,皇帝发布命令说,中外群臣如何如何,并不是指中国和外国的群臣,而是指中央和地方的群臣。类似的情况还有“使臣”一词。我们现在理解的“使臣”一般是专指派往国外的外交官,古代并非完全如此,它有时是指派往外地、派到地方的官员,他们也可以叫“使臣”,尤其是当这些官名带有“使”字的时候,例如转运使、巡检使等。
    故事。我们今天理解“故事”这个词,基本上是指小说,或者是指某人遭遇的事情。古代“故事”这个词,常常需要拆开理解,它是指“以前的事情”。因此,当古人说,什么什么“如故事”的时候,并非是说这件事情像小说一样曲折,而是说,这件事情像以前一样。其实,小说这个词也同样,古代“小说”与现在“小说”完全不是一个概念。以前就此写过文章,这里不再多说。
    锻炼。我们今天的理解的“锻炼”不用我多解释。但是,古代的“锻炼”并非锻炼身体的意思。从源头上说,它是金属冶炼的含义。在摆脱了金属冶炼这一原始含义后,它也不是今天我们理解的体育含义。“锻炼”一词在相当长的时间里,是专指用各种手段折磨犯人或疑犯,也并非完全是指拷打、刑讯,而是指造成冤狱的综合手段。
    教授:这个词在今天是高级知识分子的职称,古代经常是动词,是指给学生上课、传授知识。虽然古代也有把它当名词的,但一般只是指普通老师。例如,秦桧也当过教授,只相当于一个中学教师。告诉:今天我们理解“告诉”是指用语言向其它人传播信息,古代“告诉”经常只是法律术语,是指起诉,类似是控告和起诉合在一起。今天在法律圈内,“告诉”一词的用法还有古代的含义,但在社会上,已与古代完全不同。“我告诉你”,今天很平常,在古代就是法律行为了。其实,“控告”一词也有这种情况,“控告”原先只是法律用语,现在也超出了法律范围。在本段文字中,我还用到“用法”这个词,这个词在今天是指使用方法,古代常常是指“使用法律”。
    官司。现在是老百姓对于法律行为的社会用语,例如“吃官司”、“打官司”等。古代官司只是指政府部门,“司”类似今天的行政机构。“官司”这一词语含义的变化有它的历史原因。中国古代很长时间里,行政部门与法律部门是合在一起的,因此,起诉之类的法律行为基本上等同于“告官”,古代官府具有法律判决的职能。当今世界不同的国家在不同的程度上延续了这一做法,例如报案,还是向警察机构的“告官”。不同的是,现代社会的法律审判脱离了行政部门。今天,官司或打官司、吃官司等词语已经成为老百姓口中的历史遗留,而不再是法律术语。这是历史的延续与历史的变化共同造成的。
    参军:现在是指穿军装入伍,古代是一个官名。指挥:现在是一个动词,例如指挥交通,古代某个时期,是指皇帝发布法令的一种。弹奏:现在是指演奏乐器,古代是指合法地批评官员。纠察:现在是指维护秩序的人,古代是指针对官员的检察制度。不举:现在是指一种男性病,古代是指不揭发、不举报、不察举的意思。同居:现在是指男女非婚姻关系而住在一起,古代泛指一切共同居住的人,父母与子女也叫同居。出名:现在是一个运用广泛的社会用语,古代是指具名起诉。勾当:现在是一个名词,大致是指不太好的事情,古代是一个动词,一般是指做一些不重要的事情。出身:现在是指家庭背景,古代是指科举经历,包括武举或军功等履历。大功:现在是指功劳很大,古代是指血缘上的近亲。节目:现在是指文艺表演,古代是指木棍、竹杖上的木结、疙瘩。

    类似的情况还很多,不再一一列举。一个词语含义的变化其实是件很正常的事情。它有时是词语含义的不断丰富,有时是社会内容丰富、新事物出现时的借用。一般来说,当一个词语被后人加入新的含义后,有时几个含义同时存在,有时,后面新的含义就代替了旧的含义。再要想完全恢复旧的用法,不太容易。但是,新旧含义的演变,常常是历史的迷人之处。而且,词语含义的变化,也正是它富有活力的象征。

 

 

相关文章:

古今差异有多大?

“国学”把自己当成了土特产

关于幸福,我们知道什么?

大腕是什么东西?

恶俗词语与流行文化

一个字的胡思乱想

龟、乌龟、王八、王八蛋

儒侠是流氓的祖师爷?

东拉西扯说姓名

拿什么来称呼你

中国古代官方语言

文字游戏

中国(China)的由来

20年前的警句格言

“难得糊涂”是什么意思?

卖官鬻爵的古今差异

中文是最优秀的文字

遥拜贾平凹为师

社会是个啥玩意儿?

 

中国古代文学的附会传统

蔡元培的“红楼附会”说

否定“旧红学”的错误方法

胡适新红学,换汤不换药

王国维的“红楼梦”

曹雪芹是杀人犯?

《红楼梦》的圈套

鲁迅与《红楼梦》

小说不变世道变

“红楼附会学”的时代烙印

给曹雪芹找一串祖宗

《红楼梦》的版本常识

小说-小说《红楼梦》

为高鹗洗刷百年冤情

《红楼梦》被忽视的研究史

贾宝玉是舜帝吗?

红楼少男少女成人梦

 

曹雪芹是“闲散人员”

票友、鬼市与赊账

青衣黄灯林妹妹

海选“红楼”梦幻组合

四大名著地位的变化