公然“翻印”,正经出版


      大家都知道南宋洪迈的《容斋随笔》内容庞杂,所记史料与评点精到又犀利,读者群体相当广泛,连毛泽东主席也十分喜欢看,所以该书衍生出的书籍也是数目可观,笔者有幸看到几本,但发现竟然严重雷同,又看到ISBN号写得清楚,更惊讶出版社的大胆。
     

      年代较早的一本是《白话容斋随笔》,出版于1993年7月,是程民生、李旭主编,由中州古籍出版社出版,ISBN号7534807700.此书以洪迈原著为蓝本,精选了几百条精彩的短篇翻译成白话,通俗易懂。
      

       而冠《容斋随笔》原名的另外一本由尚川农所编,由当代世界出版社于2007年3月出版,ISBN号码是9787509001783。此书除了书名、出版社、出版日期等这些不同于上本书外,其他几乎一模一样,甚至连原文的错误也一并搬录,这样公然“改名”翻印的书竟然有合法的ISBN编号,编者还可以毫不费力的享受版权收益,这做法真是令人汗颜……   

参看周洪武、夏祖尧点校的《容斋随笔》(岳麓书社,2006年12月),可知要将内容庞杂的《容斋随笔》取舍重编并全译为白话文之难度与工作量,而上文所提及两本书体例、文字极度类似,绝无偶尔为之可能,如此剽窃竟堂而皇之出版,实在可笑。(2007年9月7日所记)