夕阳西下黄昏之恋的浪漫曲



夕阳西下黄昏之恋的浪漫曲
一一献给诺贝尔奖金获得者杨振宁的歌

她来自天山脚下的美丽草原,
天山的雪莲花哺育着她成长,
天山的藏红花给予她智慧,
草原百灵鸟训练她的嗓音,
她成了草原上的天才歌手;
她在马背上的奔腾与跳跃,
箭技是百米穿杨凤凰躲窝,
她成了草原上的神箭手,
在奥林匹克的运动场上,
闪烁着弓箭手的神奇身影;
她的牧羊曲催醒了我童年回忆,
她那赵飞燕般的婆娑舞姿,
将我带回年青时对爱情的苦恋:
一一文革是没有爱情的年代。

我与她在网络文学交流了很久,
从简单的吃穿升华到忧天下,
从诗文探索到宇宙的文学创作,
我们虽然站在二代人的山岗上,
诗情画意却连线在一个平台里。
我们以天山雪莲为主题的诗歌,
百灵鸟每天唱给牧羊的姑娘;
我们天山清泉淙淙流水的曲调,
牧民的马头琴每天在清晨弹唱;
我们的每个文字音符闪烁着:
天山雪峰中仙女飞舞的美姿,
我们的格调超出阿哥阿妹情意长~
我们的文学苦恋是那样的柔情,
我们心心相映谱写着时代的杰作~

我们在虚拟世界里的文学友谊,
引起儿女们的愤慨与恐谎:
夕阳西下的前景是一一死亡,
谈情说爱是年青人的专利,
老人黃昏苦恋简直是犯罪?!
砸碎你的黄昏幻想世界,
道德法庭审判你勾引少女的罪行,
当好家庭的清洁工、佣人与保姆,
弥留之际,儿女为你送行……
文学老人躲在黑暗角落里哭泣:
难道老人不应该有情感的交流?
这是多么不公正的现实与现存哇!
诗人爱情的笔锋写年青人是真理,
难道写老人的苦恋便成了谬论?!
王庆长一一王庆昌




The setting sun set romantic song of love of dusk

The setting sun set romantic song of love of dusk dedicate the Nobel laureate song one of Yang Zhenning to from day grassland beautiful of foot of the hill one by one, the snow lotus flower of Tian Mountain grows up feeding her, Stigma Croci of Tian Mountain offers her intelligence, the grassland lark trains her voice, she has become the talented singer on the grassland; She surging forward and jumping on the horse back, arrow skill whether hectometre wear phoenix Yang shelter from the nest, she has become the spirit shooter on the grassland, on the stadium of Olympic, the archer‘s magical figure glimmers; Shepherd song of her waken I remember childhood, she Zhao that fly to whirling dancing posture like the swallow, longing for bitterly to love while taking me back to youngly: It is the times without love in a the Culture Revolution. Two I and she have exchanged in online literature for a long time, has sublimated from simple food and clothing