赵大华/文
在这人间,有些事情明摆着不是很好看,但大家都不说出来,尽管人人心知肚明,但也不会有什么是非曲直,各人的生活也不会受到影响,社会也就会“和谐”了许多。这个“不说”,包括“勿要直着说”也“不可歪着说”两个意思。如果拿鲁迅先生的话说,我所讲的“直着说”就是老人家讲的“骂杀”,而“歪着说”就是老人家讲的“捧杀”。这几天,官方中新社的记者好像是闲着没事干,突发奇想地发了个稿子,对外交部的四个女发言人的外在形象大大褒奖了一番,说她们是“四朵金花”,皆“长相得体,说话好听”。中新社不说我还不知道,外交部竟然有过4位女发言人。前面两个是李金华和范慧娟,可惜两人生错了时代,那时候中国电视报道新闻发言人的镜头不多,不为社会所熟知,网上也找不到她们的照片。后来两个,一个叫章启月,另一个叫姜瑜,她们在电视上抛头露面,出尽风头,广为人知。我记得不少网友对章、姜两位的评论褒贬不一,对她们的做派、表现以及说话的方式持批评意见者不在少数,说她们装腔作势,背稿子,文不对题,绷着脸说话,好像这个世界都欠她们钱似的。既然是吃老百姓供养的公务员,自然也就要任凭大家去评判了。直接批评她们的人也许可以归入“骂杀”者一类。说她们好话的当然也有一些,却很难说他们就是“捧杀”者,因为他们的评语是随机而发,没有什么为其宣传的目的。中新社这个记者显然是个“捧杀者”,他的恭维谄媚之语引发了几乎是一边倒的否定跟帖,让一些网友逮着了机会,把章启月和姜瑜的形象着实讥讽了一顿,害得网管连忙隐藏删除不好听的发言,只留下极小一部分不是太难听的跟帖。中新社发表此文实际上是对两个女发言人帮了一回倒忙。
中国外交部上任新闻女发言人章启月(左)、现任女发言人姜瑜
附搜狐转载中新社文:外交部发言人“四朵金花”:长相得体讲话好听(http://news.sohu.com/20081022/n260167369.shtml)