中国人民大学教授 周 诚
中国人民大学教授高鸿业,是中国的西方经济学的绝对权威:他首先把把萨缪尔逊的《经济学》翻译成中文出版,起到了启蒙发聩的作用,影响不可估量;他主编的《西方经济学》教材,被全国近1000万大学生使用;其课堂讲义,被当作考研者的“红宝书”;在中国经济出版社出版的《中国经济学家地图》一书中,他被尊称为“一等公民”………。
高先生早年曾就读于交通大学机械系,1944年春被征召为援华美军翻译,1945年夏被派遣到美国担任飞机维修翻译。1946年9月,翻译任务结束后,进入科罗拉多大学经济系读书,1948年拿到硕士学位之后继续读攻读博士学位,并于1956年取得博士学位,然后担任了密苏里大学管理学院教商业统计学的副教授、教授。
留美14年之后,于1957年回国。1958年在人民大学,
1982年到1998年的16年间,高先生单独编著、与人合著作品近十部。其中他主编的《西方经济学》教材被评为国家级教材,至今仍为全国很多高等院校首选;1998年,高先生以77岁高龄翻译并评注凯恩斯《就业、利息和货币通论》,并将书中凯恩斯未曾推导过的公式全部推导出来。
在《对〈西方经济学〉教学大纲的简要说明》中,高先生阐明了他对于西方经济学一般理论的态度:“在整个理论体系上,对它加以否定;在个别概念、论点和方法上,要看到它的可资借鉴之处。”高先生认为:我们中国人学西方经济学和西方人学习的目标是不一样的。西方是培养西方经济学家。中国人要培养了解西方经济学的人、懂得西方经济学的人,目的是为了中国所用:一方面要了解其对于中国可资借鉴之处,另方面要指出其错误之处,对中国有害之处。高先生形象化地说:“好比药不能乱吃;必须加以鉴别,区别西方经济学的有用和有害之处。”
在
现在,让我们回头审视本文的标题:“
试问:我国对于西方经济学能够滥熟于心者,能有几人?能够持续跟踪其最新成果者,能有几人?能够批判地对待西方经济学而真正去伪存真者,又能有几人?而对于西方经济学盲目追随者众,盲目排斥者不乏其人,一无所知者,比比皆是!相形之下,
如今,
现在社会上流行的“XXX工作室”(workshop)体制,不妨引进高校——为少数著名老专家、老学者成立“工作室”。在人大,首批建立的专家工作室中,无疑应当包括:“高鸿业工作室”!而且,如果“工作室”有“虚”(仅有空名,作为一种待遇)“实”(配备办公室、助手等等)之别,那么“高鸿业工作室”无疑应当是首批“实室”之一。
维护国宝,抢救国宝!
【注:本文利用了毛燕女士的采访记中的部分素材。】