值得一读再读的好书——《卓娅和舒拉的故事》读后感


 
 1950年暑假,我考取山东省立济宁中学(济宁一中前身)。进校不久,有位知我喜爱文学的老师,便诚恳地告诉我:“你现在是中学生了,阅读面应开扩一些,除读本国的文学作品外,还应有选择地读点外国文学名著”。
刚从农村走进城市,全靠助学金维持生活,囊中羞涩,可想而知。尽管如此,我还是咬紧牙关,花了两元钱,买了本当时正走红的苏联小说《日日夜夜》。
因为我读惯了中国小说,乍读《日日夜夜》,不仅不习惯其中的欧化句式,单就人名、地名,就把我弄得稀里胡塗。比如“从哈尔科夫到法鲁依克”,“我家姓克里勉科。丈夫名依万、瓦西里维奇”。开始还勉强能读得下去,后来就偶尔翻翻,再加上功课紧张,我又当了学生干部,读课外书的时间越来越少,因而读了不到一半就放下了。
真正使我改变对外国文学作品的看法,由不愿读到爱不释手的,是1952年翻译过来的前苏联文学名著《卓娅和舒拉的故事》。这部小说以真人真事为原型,记述了当时家喻户晓的苏联英雄姐弟卓娅和舒拉二人短暂而光辉的一生。
1941年,德国法西斯入侵苏联,正在读中学九年级的卓娅辞别母亲,自愿加入游击队,和同志们一起深入敌占区埋地雷、烧敌营,表现机智勇敢。一天,她在烧毁敌人的马厩时不幸被捕。凶残的德寇对卓娅进行了种种摧残和侮辱:长时间严刑拷打,逼迫她身着单衣、赤裸双脚在雪地上跑动……坚强的卓娅承受住了所有非人的折磨,拒绝回答德寇的问题,没有泄漏游击队的任何秘密。一无所获的敌人恼羞成怒,绞死了卓娅。弟弟舒拉怀着为姐姐报仇的决心,入伍到一坦克学校参加培训。不久,便驾着坦克奔赴前线,以指挥员的身份率领士兵奋勇当先杀敌,屡建战功,先后获得卫国战争一级金质勋章和红旗勋章,在1945年4月,也就是在第二次世界大战的前夕,不幸牺牲在自己的指挥岗位上。
作者是卓娅和舒拉姐弟俩的母亲,她用朴实的语言,流畅的文笔,满怀深情地回顾了两位英雄从出生到牺牲的一幕幕生活场景。全书写得自然生动,充满生活气息,充满温馨的爱:对亲人的爱,对朋友的爱,对祖国的爱,是一本值得一读再读的好书。其不朽价值,就在于为我们塑造了卓娅和舒拉这两位在祖国最需要的时候,挺身而出,为实现崇高理想而献身的光辉形象,使不同时代、不同地域的不同人群,都能够从中领悟到人生的真谛和生命的意义。因而产生了世界性的影响,震动了数代人的心弦。
当时,令我特别感动的还有两位英雄姐弟的伟大母亲。她接二连三地面对丈夫、女儿、儿子三位亲人的死亡,是需要有多么大的勇气来承受这撕心裂肺的伤痛啊!令人敬佩的是:她没有被悲伤击倒,她化悲痛为力量,以坚韧的毅力,不知疲倦地进行创作和社会活动,以卓娅和舒拉的精神鼓舞、教育了一代又一代的青少年。作为一名初中生,我正是从这位伟大母亲的身上汲取了无穷的力量,使我懂得了应如何对待困难和挫折,做一个坚强的人,做一个有益于国家和社会的人。