Pacific West 不是西太平洋


    

周四晚上,好长时间不见的“熟人”感冒来纠缠我。我也没有报医来撵走它。靠体力和一些中成药跟它对付。结果就是两天撵不走。只能吃西药两片,有效降温,总算差不多了。
唯一的好处,大量出汗,体重一度下到79公斤,这是11年前在北京的体重。这些年来最低的一次是2005年印度之行回来体重降到80.
人躺着,戒电脑和网络三天,但是脑子没有停止胡思乱想,乱想之一如下。

 

 

唐骏一言,说 Pacific Western University就是西太平洋大学。这所野鸡学校在中国立即成名。
Pacific Western这个词,是从Pacific West来的。看来唐骏美国地理和历史知识比较贫乏。
这个词是美国人进一步确定西部范围的名词:太平洋西部
18世纪美国人越过了阿帕拉契亚山开始向西进入美国腹地,
19世纪内战后美国人口增加,则再跨越密西西比河进入美国的中央地带。但是对于东部沿海的人来说,已经是大西部了。
等到20世纪初淘金热和太平洋铁路建成,最西端的土地,就成了Pacific West意思是濒临太平洋的西部。
在美国,只有三个州可以称为Pacific West:从北到南是华盛顿州、依次是俄勒冈州,再下来是加州。
因此,Pacific West也好,Pacific Western也好,丝毫没有西太平洋的意思。
地理学意义上的西太平洋West Pacific,按照常理是国际日期变更线以西的那部分太平洋,也就是夏威夷以西,俄国中国菲律宾日本澳洲以东的这片,是西太平洋。
从阿拉斯加到智利火地岛合恩角起的这片太平洋,则是东太平洋。
不过在假博士学位问题上,西太平洋大学实际意义是否说西太平洋倒无关紧要,但是以为Pacific West或者Pacific Western就是西太平洋,那是要出问题的。
20100809