编者所谓的十大猜想,更多的是八卦,仅供娱乐吧
【编者按】
It is a time to look back and say goodbye to the past year and embrace the new year that's dawning on us. It is a time for resolutions and predictions. So, we invite you to gaze into the crystal ball and predict how the year 2010 will bode for a complicated world.
现在,是我们回望往昔辞旧岁、静盼晨曦迎新年的时候;是我们制定计划、展望未来的时候。让我们一起凝望代表未来的水晶球,一起预测2010年,这个错综复杂的世界将发生什么。
>Will housing prices peak?
房价会否飙上历史顶峰?
As of January 2010, the average resale house price in Beijing reached RMB13690 per sqm. China announced several measures, including a 0.5-percentage-point rise in the reserve requirement for banks, designed to cool the pace of lending. But for low- and middle-income families, worrying about house payments will continue in 2010.
2010年1月,北京的二手房均价已达每平方米1.3690万元。中国采取了一系列措施,如上调银行人民币存款准备金率0.5个百分点,以抑制过度放贷。但对于中低收入家庭来说,苦不堪言的"房奴"生活在2010年仍将继续。
>Will stock market make 6000?
股市能否重现昔日辉煌?
Despite a global economy still reeling from a recession, there are signs China's economy is recovering, with GDP growth of 8.7% in 2009. China's stock market has overtaken Japan to become the world's 2nd-largest by market value after the US by the end of 2009. Is there a rebound in the stock market bringing it back to the 6000-point peak 2 years ago? We shall just have to wait and see.
尽管全球经济仍未爬出衰退的泥潭,但2009年中国GDP增幅8.7%等迹象表明中国经济正在复苏。截至2009年底,中国股票市场总市值已经超越日本,成为继美国之后的全球第2大股票市场。中国股市能否重现2年前的辉煌,重回峰值6000点?且让我们静观其变。
>Will new climate deal be inked?
各国或达成新气候协定?
The Copenhagen Climate Conference carried high expectations when delegates convened on December 7, 2009. However, after 13 days of intense negotiations, the outcome is mixed, with only a legally non-binding agreement. Several nations still demand deeper emissions cuts.
哥本哈根气候峰会于2009年12月7日拉开帷幕,各国代表被寄予了厚望。但经过13天的艰苦谈判后,结局却差强人意。会上只通过了没有法律约束力的哥本哈根协定,而一些国家仍要求制定更大幅度的减排计划。
>Will inflation come to China?
通胀威胁是否渐行渐近?
China's consumer price index, a measure of inflation, rose 1.9% year on year in December 2009, its highest in 13 months, though still low by international standards. Even though China has been trying to manage inflation by cracking down on property speculation and curbing loans, whether China is too slow in responding to the inflation threat is hotly debated.
2009年12月,作为"通胀风向标"的中国居民消费价格指数(CPI)同比跃升1.9%,尽管按国际标准尚不算高,却也创下13个月以来的最高点。为抑制通胀,中国已采取打击房地产投机和收紧信贷等措施,但中国应对通胀的速度是否太慢仍是公众热议的话题。
>Will we have another epidemic?
全球瘟疫会否卷土重来?
First there was SARS. Then H5N1 flu and now the A/H1N1 flu. That makes 3 global epidemics in the first decade of the 21st century, and it isn't the end. With the earth a global village, a virus can travel from Beijing to Boston in hours. Fears of a global epidemic grow. Will the future afflict us with a new epidemic, making our fate more unpredictable?
一开始是非典肆虐,然后是禽流感猖獗,如今则是甲流当道。21世纪伊始的10年里,人类经历了3大全球性疫情,而一切远未结束。世界已成为地球村,病毒可以"朝发夕至"地在北京和波士顿之间轻松蔓延。人类对全球性疫情的恐慌日益加剧。未来是否会出现新的疫情,使我们的命运变得更加难以预测?
>Who will win 2010 World Cup?
谁终能称雄南非世界杯?
The 2010 World Cup, the premier international soccer tournament, is to take place between June and July in South Africa. Fans have been talking about their predictions for 2010 since the World Cup draw was revealed on December 5, 2009. Italy is the defending champion, while Spain, Brazil, Argentina and England are promising candidates. (See photo)
世界顶级足球赛事——2010年世界杯即将于6、7月在南非上演。自从抽签结果于去年12月5日公布以来,球迷们便纷纷猜测哪支球队会成功捧回大力神杯。上届冠军意大利不容小觑,西班牙、巴西、阿根廷和英格兰也被认为是夺冠热门。(见图)
>Will migrant workers go urban?
民工能否拿到城市户口?
Migrant workers contribute to the cities where they live, but they are excluded by the household registration system. Fortunately, the rules are changing. The proposal of China's Central Economic Conference in December, 2009 to give rural residents permanent urban residency sent a strong signal.
农民工为城市发展做出了重要贡献,但由于户籍制度的限制,他们根本无法融入自己所在的城市。不过,事情似乎有了转机。在去年12月的中央经济工作会议上,一份让农民工拿到城市户口的提案释放出了强烈信号。
>Will Tiger play golf in 2010?
伍兹是否能够重返赛场?
Tiger Woods (see photo) took an indefinite leave from golf to focus on his marriage and family after his infidelities surfaced in November, 2009. He reportedly received treatment for sex addiction at a clinic in Mississippi. However, he plans to return to the PGA tour in the spring, RadarOnline.com, a famous gossip website, reported. Will he definitely be present at the golf course? We'll see.
2009年11月,"老虎"伍兹(见图)婚外情丑闻曝光,伍兹随后宣布无限期放弃高尔夫比赛,以挽救婚姻家庭。据称他已经在美国密西西比州的一家诊所接受性瘾治疗。然而据美国知名八卦网站Radaronline.com报道,伍兹正谋求在春季美巡赛上复出。伍兹真的会再度出现在高尔夫赛场上吗?我们拭目以待。
>Will Jingjing be Mrs Fok?
郭晶晶或顺利嫁入豪门?
Diving queen Guo Jingjing's romance with Kenneth Fok, the grandson of late Hong Kong tycoon Henry Fok, has got people wondering when Miss Guo can become Mrs Fok. The ongoing gossip about Fok fuels people's speculation.
跳水皇后郭晶晶与已故香港企业家霍英东之孙霍启刚的恋情一直是国人关注的焦点,人们不禁想问:究竟郭晶晶什么时候才能顺利嫁入霍家?这位豪门公子一直绯闻不断,更让郭晶晶的豪门之路充满变数。
>Will Brad & Jen reunite?
皮特安妮会再续前缘吗?
The reported Brangelina split and whether Brad Pitt will return to ex-wife Jennifer Aniston is undeniably the hottest question in Hollywood right now. Many people don't think Jennifer is totally over Brad, but will she reunite with her "ex" if he's no longer with Angelina Jolie?
安吉丽娜·朱莉和布拉德·皮特分手的消息传得沸沸扬扬,皮特是否会回到前妻安妮斯顿身边无疑成了好莱坞目前最热门的话题。很多人觉得安妮斯顿并没有真正忘记皮特。但问题是,就算皮特真的与朱莉分手了,安妮是否仍愿意再次牵起他的手?
2010年十大新闻猜想
评论
2 views