品茗轩简介英文翻译稿


品茗轩简介英文翻译稿



简介  Brief  introduction

   品茗轩作为开原第一家茶艺馆,七年以来一直注重专业技能和文化品位的提升,致力于推广和传承中国茶文化,逐渐发展成为集餐饮、茶艺表演、茶艺培训、民乐演出、茶品销售、品茗、休闲、娱乐为一体的综合性茶楼,是各界人士品茗休闲、商务洽谈的世外桃源。

   As the first teahouse of Kaiyuan, Pinmingxuan Teahouse has developed into an all-around entity with seven years of focusing on improving professional ability and culture grade, and concentrating efforts on extension and bequeathal of Chinese tea culture. Pinmingxuan Teahouse serves as a resting place for people of all ages and occupations to enjoy delicious food, watch tea ceremony show, appreciate Chinese music performances and hold business talks. Also it is a good place for tea ceremony training and tea selling.

    品茗轩茶楼与开原市职教中心联合办学,开设2年制茶艺中专班,添补了辽北地区的空白,为茶产业培养具有专业素质的人才。

   Aiming at cultivating talents for tea industry, Pinmingxuan Teahouse, jointly with Kai Yuan Occupational Education Centre, runs a two-year technical secondary school offering learning programs of tea-making technology, which stops a gap in such education of Northern Liaoning area. 

  品茗轩茶楼愿携社会各届爱茶人士共同推进茶文化在辽北大地的沿承和发展。

    The staff of Pinmingxuan Teahouse would like to advance the inheritance and development of tea culture in North Liaoning area with the people of different occupation who fond of tea culture.

  和、静、怡、真的茶道精神是我们努力追求的目标,是我们品茗轩的核心价值观,也是品茗轩人学习处事的准则。

   Spirits of Peace, Serenity, Happiness and Honesty represent our sense of worth. This very core of Chinese tea culture has become our criterion of learning and dealing with affairs.  

    茶,发乎神农,逢盛世兴,香溢世界,充盈你我心间。

   Tea, cultivated by Shen Nong (a legendary figure), is believed by Chinese to promote the prosperity of one country. As the envoy of China, tea conquers the world with its fragrant flavor and strong tradition.

    一个安静雅致的氛围,一颗恭敬谦和的心,品茗轩邀您走进茶之天地。

   We sincerely invite you to be our guest.

    茶之德,在清和。茶之道,在静悟。

 Drinking tea is naturally a refreshing and purifying experience that clears the mind. It helps to rid the mind of wicked thoughts and to gain peacefulness.  

    茶之风,在儒雅。茶之艺,在专精。

 Drinking tea is to pursue the perfection of enjoyment. It is a way of keeping the mind in balance and promoting friendship and manners.  

    品茗者以茶养生修德,友人以茶论道致知。众人以茶交汇融通。 

  Those who enjoy tea strive after virtue; those who argue over tea seek knowledge of life; those who entertain with tea deal with each other.

    一杯茶,山水印象,暗香流动。禅言,禅茶一味,杯盏人生。

  A world in a cup of tea, a heaven with faint scent. Zen says, taste tea, taste life.

    此生有缘,且和我们一同来品茶。

  May tea bring us together!  

                      在此感谢西北大学英语教师李基亚朋友无私的帮助,校稿,定稿。