北京娱乐场所经理人学习“防艾” 移植干细胞才是最健康美容方式 成都将建产业基地


北京娱乐场所经理人学习“防艾”

 
 
 
 
 

北京娱乐场所经理人学习“防艾”
    2010年12月18日 00:45北京晨报

 
图示∶2010年12月即将出版的《中国特色医疗金鉴》登载的刘君主任及其机构 
 
 

慢性艾滋病早期中医药治疗保障生命论证

 

    晨报讯(记者 徐晶晶)近日,市卫生局举办全市娱乐场所管理人员禁毒教育培训班,对400余名娱乐场所法人代表、经理进行了为期三天的艾滋病防治专项知识培训。
    据了解,本市报告的艾滋病病毒感染者和病人中经性传播呈明显上升态势,今年则达到79.97%。男男同性性行为的比例明显高于异性传播所占比例。
    市卫生局相关负责人表示,今后本市社区医生将更多地参与承担原本由疾控人员承担的工作,社区医生不仅要在社区内进行防艾滋病宣教,还会进入一些高危性行为发生的场所,如从事商业性行为的娱乐场所以及街边店、发廊等地点。

Beijing entertainment managers to learn "AIDS Prevention"
    
At 00:45 on December 18, 2010 Beijing Morning Post
    
Morning News (Xinhua Xu Jingjing) Recently, the city's Municipal Health Bureau held drug education entertainment management training courses, corporate entertainment for more than 400 representatives, managers, a three-day special knowledge of AIDS prevention training.
    
It is understood that the city reported HIV patients infected through sexual transmission, and showed a rising trend, this year it reached 79.97 percent. The proportion of men and male homosexual sex was significantly higher than the proportion of heterosexual transmission.
    
Municipal Health Bureau said relevant in the future the city will be more involved in community doctors from the CDC staff to take the original commitment to the work of community physicians in the community not only to anti-AIDS mission, but also access to some high-risk sexual behavior places such as commercial sexual entertainment, and street shops, hair salons and other locations.

 
 
 
 
 

[ 作者:佚名    转贴自:本站原创    点击数:196    更新时间:2010-12-18    文章录入:nnb ]

 

移植干细胞才是最健康美容方式 成都将建产业基地

 
 
 
 
 

移植干细胞才是最健康美容方式 成都将建产业基地
    2010-12-17 21:40:14   来源: 成都全搜索   编辑: 史建婷 

 
图示∶2010年12月即将出版的《中国特色医疗金鉴》登载的刘君主任及其机构 
 
 

慢性艾滋病早期中医药治疗保障生命论证

 

    移植干细胞后,干细胞到达全身多个组织,通过增殖方式产生需要的有活力的细胞,代替这些组织中功能衰退的细胞,这种方式可以恢复人体组织年轻的活力。
    成都全搜索(记者 邹思)12月17日报道 “整容有风险,爱美需谨慎。”今后,爱美的女士们有望避免整容带来的风险,而是采用一种健康的美容方式抑制衰老——移植干细胞。

    在今天的“中国西部干细胞技术发展高峰论坛”上,四川大学基础医学与法学学院教授张蓉向介绍说,移植干细胞不再仅仅用于白血病等重症疾病的治疗,“还可以从根本上抑制衰老,将成为美容趋势。”

    据高新区科技局透露,成都将用5年时间在高新区打造中国首个干细胞核心产业基地。

    据张蓉介绍,通过干细胞移植治疗白血病,是一项比较成熟的技术。“干细胞移植不仅可以治疗白血病,还有望攻克肝癌、肺癌等多类型的癌症。”

   “更让众多爱美女士激动的是,将来移植干细胞还可以从根本上抑制衰老。”因为“移植干细胞后,干细胞到达全身多个组织,通过增殖方式产生需要的有活力的细胞,代替这些组织中功能衰退的细胞,这种方式可以恢复人体组织年轻的活力。”

    张蓉预计,这一健康的美容方式将成为女士美容首选,而不是进行整容。   

    成都市高新区科技局副局长熊平同时透露,成都发展干细胞产业具有得天独厚的技术优势,“我们预计用5年的时间,在高新区打造中国首个干细胞核心产业基地。”

   【相关新闻】

    成都有望引入造血干细胞移植技术治愈艾滋

   目前,艾滋病患者中有15%的患者,在进行抗病毒治疗后没有效果。而“通过造血干细胞移植来治疗艾滋病技术正适合于此类患者,促进患者免疫功能的恢复。目前看来,患者有望治愈。”

   现在这种造血干细胞移植治疗艾滋病已进入临床试验阶段,该项技术有望引入成都,治愈艾滋病患者。
Stem cell transplantation is the most healthy way to beauty industry base will be built in Chengdu
    
2010-12-17 21:40:14 Source: Chengdu full search Editor: Shi Jianting
    
Transplanted stem cells, stem cells reach the body a number of organizations, generated by the proliferation of ways viable cells needed to replace these organizations function decline in the cell, this approach can restore the vitality of the young human tissue.
    
Chengdu full search (press Zou think) on Dec. 17 reported that "plastic surgery there are risks, of beauty need to be cautious." In the future, the beauty of the ladies are expected to avoid the risks of cosmetic surgery, but with a healthy way to inhibit the aging beauty - transplanted stem cells.

    
In today's "stem cell technology in western China Development Forum" on the basis of Sichuan University professor of medicine and law, said Zhang Rong to the transplanted stem cells are no longer just used for the treatment of leukemia and other severe diseases, "you can fundamentally inhibiting senescence , will become the beauty trend. "

    
Science and Technology Bureau said, according to Hi-tech Zone, Chengdu will be 5 years with high-tech zones in China's first stem cells to build the core industrial base.

    
According to Zhang Rong introduced by stem cell transplantation for treatment of leukemia, is a relatively mature technology. "Stem cell transplantation not only the treatment of leukemia, is also expected to overcome liver cancer, lung cancer and other types of cancer."

   
"Ms. Amy Gengrang many exciting is that transplanted stem cells will also be fundamentally inhibiting senescence." Because "the transplanted stem cells, stem cells reach the body a number of organizations, generated by the proliferation of ways viable cells needed to replace these organizations the functional decline of cells, this approach can restore the vitality of the young human tissue. "

    
ZHANG Rong expected that this will be a healthy way of beauty, Ms. beauty of choice, rather than plastic surgery.

    
High-tech Zone, Chengdu, Xiong Ping, Deputy Secretary for Technology also revealed that the development of stem cell industry in Chengdu has a unique technology advantage, "we expect in 5 years, high-tech zones in the stem cells to build the core of China's first industrial base."

   
【Related news】

    
Chengdu is expected to the introduction of hematopoietic stem cell transplantation to cure HIV

   
Currently, AIDS patients, 15% of patients during anti-viral treatment has no effect. The "through hematopoietic stem cell transplantation to treat AIDS technology is suitable for such patients, and promote the recovery of immune function. Now it seems, is expected to cure patients."

   
Now the hematopoietic stem cell transplantation in the treatment of AIDS has entered clinical trials, the introduction of this technology is expected to Chengdu, cure AIDS.

 
 
 
 
 

[ 作者:佚名    转贴自:本站原创    点击数:196    更新时间:2010-12-18    文章录入:nnb ]