端阳.思亲
今夕何夕,叹端阳故人去
斜倚床头,听窗前细雨
更添思念几许
忆往昔,故地依稀
脚印哪里
放眼眺,泪眼迷朦
看窗外老桂苍绿
思门前
门庭艾叶香犹在
来年摘艾故人稀
小池并蒂
可知我今晚愁绪
别离、别离
独对昏灯无语
注:此词以友人返回故地奔丧为主线,想友人触景生情难于一时言表,代友人所拟,此词大意是:
端阳前记不清是哪一天,有亲人乘鹤西去,今天回到故乡奔丧,临近傍晚,劳累了一天的我坐在床沿小憩,听窗外细雨沥沥,更勾起了我对亲人的想念之情。
想起从前故乡的样子,现在也还隐约可见,他的足迹曾经遍及这里,小河边、田埂上还有他的身影,门前的石凳还有他坐过的痕迹,睹物思人,到处都是他留下的身影和足迹。
因为心痛,这个时候的我眼里噙满了泪水,抬头远望,更见老父亲生前种下的桂树,这个季节,正满目葱绿。
近处,门庭上的去年挂的艾叶香味犹存,因为每年这天,他都会将亲手摘的艾叶悬挂在高高的门庭,待到明年摘艾的人就少了一人。
今夜,因你不在我的身边,再看看门前小池里那朵悄然关闭的睡莲,看到这些更让我平添了些许的忧愁,更叹人生苦短,亲情虽说就在眼前,其实要想抓住它,才感到它真的十分脆弱,需要倍加珍惜,人生要是没有别离那该多好啊,现在我只有在故乡的老房子里独对不太明亮的灯光,无处诉说了。