南非世界杯防控艾滋病出怪招 派女警扮妓女深入街头 南非世界杯防控艾滋病出怪招 派女警扮妓女深入街头 http://sports.sina.com.cn 2009年10月31日04:54 都市快报 南非是全球艾滋病感染率最高的国家之一,现有500多万成年人感染了艾滋病,其中有二分之一的性工作者携带艾滋病病毒。明年的世界杯,随着大批球迷的涌入,有人担心,会给艾滋病传播带来巨大风险。 据悉,10位精心挑选的女警将在下周开始她们的新工作。她们将衣着更为大胆和开放,目的就是在街头抓嫖客和制止卖淫行为。扩展到更高的层面,这些女警的工作可以帮助南非控制艾滋病的传播。 南非开普敦的一位官员维特谢尔表示:“这些女警是为这次赛事特意挑选的,她们都具备从事这项工作的特点。这需要高尚的伦理道德标准和价值观,还需要充分了解社会情况以及性工作者。我们这个团队为此还经过了专业的培训。” 这一举措的目的是好的,但也遭到了一些人的反对。反对者认为,这会进一步剥夺女性的人权。 另外,约翰内斯堡金山大学艾滋病病毒研究中心的伊安·萨内教授曾指出,性交易合法化才是阻止艾滋病蔓延的最好方法。萨内说:“性交易合法化对国家益处多多,总比睁一只眼闭一只眼要好。性工作者应该注册持证上岗,但要想得到资格,就必须要接受艾滋病检测。” [ 作者:佚名 转贴自:本站原创 点击数:196 更新时间:2009-10-31 文章录入:nnb ]
艾滋病或不再是绝症
本报综合报道 明年世界杯期间,将有约45万名外国球迷涌入南非,为了控制非法性交易,南非警方不仅出重拳,还将拿出怪招应对——世界杯期间派出女警乔装成妓女来抓嫖客,进而控制艾滋病的传播。
Prevention and control of AIDS in the World Cup in South Africa to send out the weird measures policewoman pretending to street prostitutes in-depth http://sports.sina.com.cn 2009 Nian 10 Yue 31 Ri 04:54 Urban Express
AP during the World Cup next year will be about 45 million foreign fans, the influx of South Africa, in order to control the illegal sex trade, South African police is not only heavy blows will come up with weird measures cope with - during the World Cup sent a policewoman posing as a prostitute came for their clients, thereby controlling the spread of AIDS.
South Africa is the world's highest HIV infection rates among the countries, the existing more than 500 million adults are infected with HIV, of which one-half of sex workers with HIV. Next year's World Cup, with the influx of a large number of fans, some people worry that the spread of AIDS will bring about huge risk.
It is reported that 10 policewomen will be selected next week to begin their new jobs. They will dress more bold and open, the purpose is to grasp in the streets and suppression of prostitution clients. Extended to a higher level, these policewomen's work can help South Africa control the spread of AIDS.
Weitexieer Cape Town, South Africa, an official said: "The WPC is specially selected for this event, they possess the characteristics of this work. It takes the ethical high moral standards and values, but also need to be fully understand the social conditions, as well as sex workers. Our team has also been a professional for this training. "
The purpose of this initiative is good, but has also been some people's opposition. Opponents believe that this would further deprive women of their human rights.
In addition, the University of the Witwatersrand Johannesburg, HIV Research Center pointed out by Professor Yi Ansa, legalized the sex trade is the best way to prevent the spread of AIDS. Sane said: "The state legalized the sex trade, the benefits of lot better than open eyes one eye closed one eye is better. Sex workers should be registered certificates, but to be eligible, they must accept HIV testing."
鸡尾酒疗法并非万能,抗药性与毒副作用导致联合疗法与中药疗法应用的迫切性
从食品植物研究开发的治疗艾滋病新药三合皂甙〔康生丹四代〕介绍
专家:艾滋病早治疗能多活30年以上“隐形”感染者进入晚期才被确诊
T细胞、T细胞亚群、 调节性(或抑制性)T细胞在艾滋病康复中的研究
康生丹颗粒〈ksd〉对免疫抑制模型小鼠免疫功能影响实验研究-公布
鸡尾酒疗法并非万能,抗药性与毒副作用导致联合疗法与中药疗法应用的迫切性
从食品植物研究开发的治疗艾滋病新药三合皂甙〔康生丹四代〕介绍
专家:艾滋病早治疗能多活30年以上“隐形”感染者进入晚期才被确诊
T细胞、T细胞亚群、 调节性(或抑制性)T细胞在艾滋病康复中的研究
康生丹颗粒〈ksd〉对免疫抑制模型小鼠免疫功能影响实验研究-公布