词林纠错(758):鼎立


     

词林纠错(758)

 

鼎立  dǐnglì

 

    (1)多谢上影集团与联合院线鼎立相助。(《文汇报》2006年8月28日第9版)

    (2)让蒋介石愤怒的是,马歇尔事前没有征求自己的意见,却征求了共产党方面的意见,周恩来鼎立推荐的人就是司徒雷登。(《当代》2009年第4期第40页)

    “鼎立”指的是三方面的势力对立着,力量比较均衡。这两个句子分别说的是行为主体“上影集团与联合院线”和“周恩来”出大力气帮助他人,“鼎立”不能适用。两个句子中的“鼎立”都应改为“鼎力”。当然,严格地说,“鼎力”是一个敬辞,一般用于请托或表示感谢的场合(新版《现代汉语词典》就是这样规定的),从这个意义上说,第一句中的“鼎立”改为“鼎力”完全正确,而第二句中的“鼎立”改为“鼎力”则不太符合这个规定。但是,语言是发展的,“鼎力”用在第二句中的场合也未尝不可。

    (3)借城区交通改造的东风,不久的将来景德镇将出现四个大型陶瓷城鼎立的局面……(《新民周刊》2004年第41期第26页)

    “鼎立”这个词的理据在于,古代的鼎大都是三条足(当然也有四条足的,但这里取的是其基本情形),因此使用这个词的要求是,它的使用对象必须是三个方面。句中“鼎立”的使用对象是“四个大型陶瓷城”,既然是四个,就不能使用“鼎立”。可把“鼎立”改为“雄踞在一起”之类的话语。