话说英语短语动词和惯用语(十三)
动词bring(续二)
bring out 动词+副词
When Gemma heard the news that Padre Montanelli sold Arthur down the river, she was so shock that she could hardly bring out a word.(琼玛听到蒙泰尼里主教出卖了亚瑟的消息后震惊得几乎讲不出一句话。)这里bring out 意思是用语言表达。在英国女作家伏尼契(Ethel Lillian Voynich)的名著“牛虻”(The Gadfly)中,主教蒙泰尼里为了维护宗教统治签字处决了自己的私生子,革命者亚瑟。琼玛是亚瑟的恋人。sell someone down the river 表示出卖某人。一百多年以前,美国黑人如果被卖给了密西西比河下游的奴隶主,那就陷入了最悲惨的境地。所以这个短语就是出卖某人、令人陷入厄运的意思。
Eating all that rich food has brought my son out in spots.(高营养的食物又使我儿子全身出皮疹。)这里bring someone out in表示使某人处于某种情况。不仅指身体情况,也可以指精神状况。如
Don’t mention what happened last week, it could bring dad out in a temper.(不要提上周发生的事, 老爹可能发脾气。)
bring round 动词+副词
Do bring your wife round one evening; we’d love to meet her.(哪天晚上把你妻子带来,我们都想见见她。)这里bring someone around/round就是让某人来串门。
Three men fainted in the heat but were quickly brought round with spirit.(三个人中暑晕倒,但灌了白酒就苏醒过来了。)这里bring someone round表示使某人恢复知觉。
Dongrina brought the discussion round to the 110 meters hurdles.(冬日娜把话题转到了110米栏上。)这里bring round就是改变话题。冬日娜是中央电视台体育记者。
bring through 动词+副词
The hero who saved two children from drowning was very ill, but the doctors brought him through. (勇救两名落水儿童的英雄生命危急,但医生把他抢救过来了。) 这里bring someone through表示救了某人的命。
bring to 动词+副词
The captain wasn’t able to bring the freighter “Dongfeng” to before it hit the rock.(东风轮船长未能使船在触礁前停下。)这里bring to/up表示使船停下。东风号是大跃进中建造的新中国第一艘万吨货轮,1963年4月在首航驶往日本途中触礁沉没。
bring to 动词+介词
The university’s money troubles have been brought to the boil by the recent government cut.(政府拨款的削减使大学的财政达到崩溃的地步。)bring something to the boil表示使事态非常严重。
Any person who hides the incidence of SARS will be brought to book.(不管什么人隐瞒了SARS疫情就要背书。)bring someone to account/book就是要求某人对其行为作出解释。也就是常说的写检查,背书。
It’s not the enemy but the internal conflict which could bring the nation to the ground.(不是敌人而是窝里斗才能整垮这个民族。)bring something to the ground表示毁坏某事物。
Matters have been brought to a head in the negotiation; tomorrow they will either succeed or fail.(谈判已经到了最关键时刻,明天不是成功就是失败。)bring something to a head表示事情到了必须作出决定的时刻。
Anyone who refuses to follow discipline must be brought to heel before he does lasting damage.(必须让任何不守纪律的人都乖乖听话,以免造成更大危害。)bring someone to heel意思是使某人服从。把狗儿牵到脚后跟前,狗儿就是一付听话的样子。
动词bring(续二)
bring out 动词+副词
When Gemma heard the news that Padre Montanelli sold Arthur down the river, she was so shock that she could hardly bring out a word.(琼玛听到蒙泰尼里主教出卖了亚瑟的消息后震惊得几乎讲不出一句话。)这里bring out 意思是用语言表达。在英国女作家伏尼契(Ethel Lillian Voynich)的名著“牛虻”(The Gadfly)中,主教蒙泰尼里为了维护宗教统治签字处决了自己的私生子,革命者亚瑟。琼玛是亚瑟的恋人。sell someone down the river 表示出卖某人。一百多年以前,美国黑人如果被卖给了密西西比河下游的奴隶主,那就陷入了最悲惨的境地。所以这个短语就是出卖某人、令人陷入厄运的意思。
Eating all that rich food has brought my son out in spots.(高营养的食物又使我儿子全身出皮疹。)这里bring someone out in表示使某人处于某种情况。不仅指身体情况,也可以指精神状况。如
Don’t mention what happened last week, it could bring dad out in a temper.(不要提上周发生的事, 老爹可能发脾气。)
bring round 动词+副词
Do bring your wife round one evening; we’d love to meet her.(哪天晚上把你妻子带来,我们都想见见她。)这里bring someone around/round就是让某人来串门。
Three men fainted in the heat but were quickly brought round with spirit.(三个人中暑晕倒,但灌了白酒就苏醒过来了。)这里bring someone round表示使某人恢复知觉。
Dongrina brought the discussion round to the 110 meters hurdles.(冬日娜把话题转到了110米栏上。)这里bring round就是改变话题。冬日娜是中央电视台体育记者。
bring through 动词+副词
The hero who saved two children from drowning was very ill, but the doctors brought him through. (勇救两名落水儿童的英雄生命危急,但医生把他抢救过来了。) 这里bring someone through表示救了某人的命。
bring to 动词+副词
The captain wasn’t able to bring the freighter “Dongfeng” to before it hit the rock.(东风轮船长未能使船在触礁前停下。)这里bring to/up表示使船停下。东风号是大跃进中建造的新中国第一艘万吨货轮,1963年4月在首航驶往日本途中触礁沉没。
bring to 动词+介词
The university’s money troubles have been brought to the boil by the recent government cut.(政府拨款的削减使大学的财政达到崩溃的地步。)bring something to the boil表示使事态非常严重。
Any person who hides the incidence of SARS will be brought to book.(不管什么人隐瞒了SARS疫情就要背书。)bring someone to account/book就是要求某人对其行为作出解释。也就是常说的写检查,背书。
It’s not the enemy but the internal conflict which could bring the nation to the ground.(不是敌人而是窝里斗才能整垮这个民族。)bring something to the ground表示毁坏某事物。
Matters have been brought to a head in the negotiation; tomorrow they will either succeed or fail.(谈判已经到了最关键时刻,明天不是成功就是失败。)bring something to a head表示事情到了必须作出决定的时刻。
Anyone who refuses to follow discipline must be brought to heel before he does lasting damage.(必须让任何不守纪律的人都乖乖听话,以免造成更大危害。)bring someone to heel意思是使某人服从。把狗儿牵到脚后跟前,狗儿就是一付听话的样子。