俄语学习:俄语时间表示法大全


  

俄语的时间表示方法可谓是多种多样,用法也是变化多端,很多俄语学习者面对这么繁复的俄语时间表示法很是头痛,为了帮助广大俄语学习者和俄语爱好者更好的掌握俄语时间表示方法,卡秋莎俄语小编将所有的与俄语时间有关的语法汇总在一起,有需要的同学赶快收藏吧!

一、секунда, минута, час的用法

1.表示具体钟点时 用前置词в+数量数词十名词第四格,例如:

В два часа дня у нас есть занятия по аудиовизуальному курсу русского языка. 下年两点钟我们上俄语视听说课。

В восемь часов вечера преподаватель прешёл к нам на консуль-тацию в аудиторию.晚上8点钟老师来教室给我们辅导.

Сегодня в 20 часов сорок минут по восьмому каналу будет пе-редача <В мире животных?.今天20点40分8频道将播放《动物世界》节目。

2.表示笼统时间意义时,用前置词в+第四格。此时常有指示代词或具有“起初、开始、很晚”等意义的形容词表示的一致定语或第二格名词表示的非一致定语,例如:в эту минуту(在此时刻),в минуту радости(高兴时刻),в трудный час(困难时刻)。

В минуту раскаяния я упрекнул себя.在痛悔的时刻我责备了自已。

В первую секунду девочка растерялась и забыла все готовые слова.刚一开始女孩子就张皇失措,把准备好的话全给忘了。

Уже 12 часов. В такой поздний час учитель ещё готовится к уро-ку и проверяет тетради учеников.已12点了,这样晚教师还在备课、改作业。

3.表示行为进行中某具体时刻发生的事,用前置词на +第六格,此时一定有顺序数词作定语,例如:

На 30-ой минуте генеральной репетиции пьесы пришёл и сам на-чальник управления.戏彩排到30分钟时局长本人也来了。

На десятой минуте боя враг прекратил сопротивление.战斗进行到第十分钟时,敌人停止了抵抗。

У нас два гола. Я забил гол с углового (удара) на пятнадцатой минуте игры, а левый полу крайний забил гол головой на тридцать седь-мой минуте,我们蹄进两球,比赛进行到第十五分钟时我踢进一个角球,左边锋在第三十七分钟时头球又添1分。

上述на + час第六格除了表示某时段发生的车外,还可表示学校中“第几节课”,如,

На первом часу у нас был зачёт по грамматике.第一节课我们进行了语法考查.

4.час另一用法是与顺序数词连用表示“在第几点钟”,“几点多”,此时用в+第六格,例如:

Позвони, мне в первому часу дня (в десятом часу вечера).请于中午12点多(晚上九点多钟)给我打电话。

二、表示一昼夜中的大时段的词утро, день, вечер, ночь等词。用前置词в+第四格,名词前后常有一致或非一致定语,例如:

В апрельское утро на юге произошло разрушительное земле-трясение силой (в) 7 баллов по шкале Рихтера.四月的一个早晨,在南方发生了里氏七级破坏性地震。

В воскресный вечер в нашем институте нам показали фильм ?Москва слезам не верит?.星期天晚上,我校放映了影片“莫斯科不相信眼泪”。

В прошлую ночь выпал первый в этом году снег.昨夜下了场今年的初雪。

三、полдень(在午,中午)полночь(午夜,子夜) сумерки(黄昏,暮色;黎明前的朦胧),这些词均用в+第四格,定语可有可无,例如:

Всё это случилось в глухую полночь.

这一切发生在万籁俱寂的午夜。

В сумерки мы гуляем, по берегу реки.黄昏时我们沿河岸散步。

四、表示星期几的词понедельник, вторник …… воскресеньеc等用于в+第四格,可单独使用,也可加定语,例如。

Наташа должна быть во вторник у нас. Мы её пригласили.娜塔莎星期二应在我们这里,我们已邀请她了。

В следующий понедельник студенты поедут на下周一大学生将去实习。

Чтобы воспитывать себя в духе патриотизма, в прошлую субботу наша группа посетила Исторический музей Китая.为进行爱国主义教育,我们班于上星期六参观了历史博物馆。

五、неделя(星期,周)

1.表示“1周内,最近几周”等意义时,用в+第四格,此时常有顾序数词及последний等词作定语,或第一格名词作非一致定语,例如,в последнюю неделю(最近一周内),в первую неделю каждого месяца(每月第一周)。

Рабочая неделя — определённое количество дней (часов) в не-делю, отведённое для работы. 工作周指一周里工作的日数(时数)。

В последнюю неделю я закончил статью ?О русских обычаях?.最近一周我写完了题为“关于俄罗斯的风俗习惯”的文章。

2,表示确定的按日历计算的“本周,上周,下周”意义时,用на+第六格,例如:

Мы можем начать отгрузку на следующей неделе.我们可以在下周开始发货。

На той неделе обе стороны уточнили вопрос о цене и поставке.上周双方明确了价格和交货问题。

На этой неделе они будут обсуждать вопрос о порядке платежей.本周他们将讨论支付程序问题。