相见欢---------李煜(唐)
林花谢了春红,太匆匆。无奈朝来寒雨,晚来风。
胭脂泪,相留醉,几时重。自是人生长恨,水长东。
无言独上西楼,月如钩。寂寞梧桐深院,锁清秋。
剪不断,理还乱,是离愁。别是一般滋味,在心头。
译文:
春天的花谢得太快了,谁让早上有寒冷的雨水而晚上有又风吹呢。
心爱的人的眼泪,让我迷醉到什么时候?就像水一直向东流一样,人生总是有太多的遗憾让人心痛。
默默无言,孤孤单单,独自一人缓缓登上空空的西楼,抬头望天,只有一弯如钩的冷月相伴。低头望去,只见梧桐树寂寞地孤立院中,幽深的庭院被笼罩在清冷凄凉的秋色之中。
那剪也剪不断,理也理不清,让人心乱如麻的,正是离别之苦。那悠悠愁思(丝)缠绕在心头,却又是另一种无可名状的痛苦。
相见欢---------李煜(唐)
评论
5 views